《大話西遊》有沒有被過度解讀了?

時間 2021-05-06 05:14:43

1樓:張無忌

我覺得不存在過度解讀一說,這得落實到人身上,就算一部別人以為的爛片,如果他帶給你感動和收穫,那對你來說這電影就是值得的。

2樓:

能經受時間的沖洗、承受深層解讀才是好作品

不然非要說:此茶既有黃山毛峰的綿軟、又有西湖龍井的醇香、更不乏紅茶的濃厚。你,信嗎?

3樓:Arvin Lee

文藝作品的解讀永不會過度。

乙個文藝作品創作出來是作者的事,而生命的延續,生命的綻放來自讀者或觀者的力量。

文藝作品最可貴的地方在於:每個人都可以有屬於自己的解答,或許讓你開心,或許令你感傷,又或許令你人生豁然開朗。

作為商業片的《大話西遊》,或許導演或者星爺根本就沒考慮過什麼後現代,他們或許在想,這樣結構更好玩,這樣解構更符合我們的風格,這樣拍出來應該挺有意思的。

他們在拍的時候比一般的商業片動了更多的心思,讓影片更豐滿,或許僅此而已。

至於怎麼解讀,都是觀者的事。

解讀的人多了,解讀的角度力度深度都漸漸膨脹。

文藝作品的解讀永不會過度,解讀本身就屬於文藝作品的價值的一部分。

過度的是讀者,如果乙個人的觀點只是附炎趨勢人云亦云,看著別人叫好就拍手跺腳的,那麼他就是這個解讀過度的那部分。

但即使剔除掉這部分人,對文藝作品的解讀的品質和深度依然沒有被破壞,所以不會存在解讀過度。

4樓:琉璃瓶蓋

一千個讀者就有一千個哈姆雷特

「晚安」中「晚」字點明了時間,令人聯想到天色已暗,象徵著當時社會的黑暗。而在這黑色的天空下人們卻感到「安」,側面反映出人民的麻木。而句末的感嘆號體現出了魯迅對人民麻木的「哀其不幸怒其不爭」。

5樓:不是一路人啊

從某個方面說,你看到了蝸牛一點點爬行,你覺得他很努力,也許他只是爬不快而已……你看到秋天落英繽紛傷感的時候,那也只是大自然的自然現象……很多東西都是在自然不過了,只是我們的聯想給了這些東西更多的意義。但是綜合大話的劇情來看,我覺得真的不止是搞笑,真的不止是簡單的無厘頭,有種比較深刻的東西,然後我們結合自身,理解出更多的意義,不是很好麼?

6樓:

大話西遊的解讀, 是觀者結合自身境遇的再創造

正因為這部電影總結出了當代人的一種共性, 才會激發出如此多的感悟

好的藝術作品, 觀者總能在其中看到自己, 感受到同屬於人類的歡喜無奈, 移情入境, 怎麼能不感慨.

7樓:恩笑笑

是不是過分解讀很簡單

我第一次看大話西遊已經是08年了

之前一直覺得這種東西膚淺的很

後來在宿舍百無聊賴看了大話西遊,第一部其實就是笑,解悶,覺得怎麼那麼逗

看到第二部的時候,就開始勉強的笑了

真的沒有猜到結局

然後哭的很難受,一星期不願意吃飯的那種難受乙個電影可以讓人這樣,直擊心裡

我想確實很成功

另外,在那個年代,電影語言和表現確實很現代啊

8樓:海參包

其實我覺得沒有被過分解讀的作品,只有值得過分解讀的作品。

一部爛片,縱有再多隱喻,也沒人願意犧牲寶貴的時間去解讀,而一部好的電影,哪怕主人公吐口痰,觀眾也樂意理解為主人公唾棄這個骯髒的世界。

不可否認,《大話西遊》值得被這樣解讀。

補一句,我比較贊同茨威格的觀點,文字在到讀者手上的時候,就已經不再屬於作者了。

大話西遊是如何從上映時的票房慘淡到後來被世人奉為經典的?它經歷了怎樣的觀眾心理變化?

我們中出了個叛徒 並沒有經歷過怎樣的心理變化。這事兒我們學校的電影教授也講過。簡單的說 電影一開始是在香港上映的,你也知道 大話 的內容和情感表達實際上都是賺足了眼淚的存在。周星馳在此之前的電影都是以年青人為主要物件而推廣的,當時劉鎮偉找周星馳拍這個戲,周星馳是拒絕的,因為你不能讓我拍我就拍,我要看...

J K羅琳作品中的某些細節是否被過度解讀了?

林滋 那些根本不能算作解讀啊喂!我當初就是因為各種扭曲的同人文和各種將同人文當成原著的妹子而退的貼吧。妹子你看的是hp嗎?這應該是同人文裡的情節吧?不看原著不是你的錯,但你不能把同人文當原著看吧?合理ooc懂不懂?我認為,那些僅憑同人文裡的情節就蓋章某個hp裡的角色 壓根沒怎麼看hp就寫同人文的人不...

你在醫院有沒有被過度醫療 過度檢查?

我也不知道這算不算,也有可能是我太矯情,匿了。因為咽炎去醫院,然後醫生給初診後就讓我去檢查血常規和喉鏡。然後血常規出來以後結果顯示和初診的結果一樣,因為覺得喉鏡 從鼻子裡進的那種 怕自己受不了,就拿著單子去找醫生問 你好,我可以不做那個喉鏡檢查嗎?給開點藥成嗎?然後醫生說不行,必須查,不查不給開藥。...