現代漢語中,為什麼「三位客人」「三位漢人」「有請你們三位」都可以說,而「三位人」就不能說?

時間 2021-06-01 06:55:03

1樓:

也有可能是韻律因素。

三位客人。 *三位人。

三名學生。 *三名人。

三個警察。 三個人。

左列:重音在名詞,沒問題。

又列:重音本來應該在名詞,但「三位/名」有2個音節,「人」只有1個音節,2>1,左重於右,重音在「三位/名」,與數量名結構中重音在名詞的要求衝突,故不合法。「三個人」之所以合法,是因為「個」常常能夠輕讀。

2樓:約瑟夫

「位」在用於人數量詞的時候,多半帶有敬語意味,「個」比較口語化,書面化的話用「名」比較多,比如題幹裡的「三位漢人」其實也很少這麼說,提到人的民族成分時,要麼是口語化,要麼是書面化,「三個漢人」和「三名漢人」用得比較多。

「人」是泛指性的,更接近於自然人,口語意味比較濃,所以用「個」。

我的理解。

3樓:

位是敬稱用的單位。

三位漢人跟三位人同樣不能說。

你可以說三個漢人,三個人。因為這樣描述你是站在同等地位的角度。

但是如果你想用敬稱,又使用同等地位的角度。

怎麼看都很衝突的感覺。

4樓:語林苓

比較贊同 @王偉超Mijiag 和 @蜃樓城少主 的回答換個思路想想,我們為什麼可以說【三個人】呢?

這也許是量詞【個】和【位】的語義差異造成的:

先看看,為什麼我們不可以說【三個周】【還有三個站我就下車】呢?

【周】和【站】本身也都是量詞,前面多加乙個量詞是較為冗餘的。

然後回到【三位人】,人本身是某種實物,所以我們說【三個人】是可以的,但是人同樣也可以做量詞,我不負責任地猜測,這可能使其不易搭配其他的量詞,比較普遍的【個】可以,帶有限定性的【位】就不行了,因為【位】後面通常都是人。

至於【他們三位】,是很常見的數量表達方式,幾百年前應該就在用了。

5樓:王偉超Mijiag

我覺得重點可能不在於尊敬色彩,比如「三位叛徒」也可能說,只會感到有諷刺感,而不是像「三位人」那樣的不合語法感。

真正的原因可能在於「位」的搭配物件只能是「人」,因此「三位」就已經是「三位人」的意思,再新增「人」就是冗餘成分了。

類似的量詞「名」也不能直接和「人」搭配,可以說「三名學生、三名犯人」而不能說「三名人」。

6樓:蜃樓城少主

量詞「位」計量人時屬於褒義量詞,含有尊敬色彩,只能修飾具體的、具有身份的「人」,不能修飾抽象的、泛指的「人」。

「三位客人」「三位漢人」中「客人」「漢人」是特定的具體的身份,而「三位人」中的「人」是泛指,不具備具體身份。

「有請你們三位」涉及數量短語用法。

「三位」是由「數+物量」組成的數量短語,屬於名詞性短語,在語法上,「數+物量」除了計量作用還具有指代作用,不需要補充名詞就可以作為名詞性成分指代具體的人、物、事。

TFBOYS三位中誰的發展潛力最大?

我就想看看大家的回答。提問者也說了要路人評價,粉絲別來回答,一路看下來都是粉絲一水的吹。跟你說哈,路人最反感粉絲空瓶一水的安利 你要是邏輯清楚,客觀的回答,路人還是很支援的 一顆士多啤梨 我不太喜歡王源,覺得他有點油膩,年齡不大,人卻很圓滑。三字弟弟不太了解。四字弟弟我覺得他以後會比另外兩位走的更遠...

如何評價lol s5中解說EDG BKT三位解說員和CLG FW中的另外三位解說員?

TotalSky 分開來說 笑笑,pdd,西卡 同為老職業選手這幾個人能出現在螢幕上證明了是有解說能力的,噴他們口音的可以散了,畢竟解說不是專業主持,聽清楚就可以。笑笑,老玩家做解說裡的老油條,創造各種梗和段子,不過因為尺度問題收斂很多,所以不如以前。Pdd和西卡讓我眼前一亮,尤其是前者,總是特別淡...

假如你可選一位漢末 三國主公攜三位下屬夢遊魂穿《金瓶梅》中的西門慶及三女主,你會選誰,會有什麼故事?

蘭猗 很難搞到完全符合這三女主的,稍微魔改一下 西門慶 曹丕 太子我對不起你 吳月娘 郭氏 不算西門慶死了的大老婆,吳月娘就是老大,要有點政治才能可以管家。孟玉樓 甄氏 自身條件還可以,不參與宅鬥,可以高高掛起整天研究詩詞歌賦。潘金蓮 任氏 搞事情,罵到大老婆頭上去。搞基版 西門慶 曹操 潘金蓮 司...