b站有哪些關於嵐的搬運(字幕組熟肉)?求推薦?

時間 2021-05-29 23:33:28

1樓:satopi不是satoshi

關於大野智的dyz字幕組(現在叫dyz海釣團不確定)(專做我智綜藝cut,還有日劇日影的翻譯,各種採訪)

還有幕組,也做我智的。(兩個字幕組不重合的部分是3104還做廣播)

2樓:大野先生

【交嵐】Aloha字幕組

【VS嵐】反正不是字幕組

【MS、LIVE】Alive紳士同盟

【夜會、News Zero】櫻井翔吧字幕組【相葉學、志村動物園】大概以後是個字幕組XD【nino桑】小和字幕組(up主:小和財露尖尖嗓)【nino桑、相關的啥都翻一下】NAN字幕組【廣播什麼的】ARASHI廣播小站

暫時就想到那麼多,發現好的再來補充

3樓:

Alive紳士同盟的個人空間

NAN字幕組的個人空間

大概以後是個字幕組XD的個人空間

反正不是字幕組的個人空間

綠葉凌天的個人空間

MLS字幕組的個人空間

松本組法務部的個人空間

小和財露尖尖嗓的個人空間

櫻井翔吧字幕組的個人空間

Aiba吧學霸組的個人空間

DYZ字幕組的個人空間

ARASHI廣播小站的個人空間

漏了再補上www

Aloha字幕組的個人空間

夏天要喝相葉茶的個人空間

JsVoice的個人空間

和田瑪雅的個人空間

幕組的個人空間

Arashi時光機字幕組的個人空間

SS字幕組的個人空間

一筐無辜的土豆

我想加個字幕組

你猜我們猜你猜不猜

字幕組有哪些經典翻譯?

啄語 必須有 唐頓莊園 最近在重溫這部經典的英劇,細細品味地話,會發現裡面很多台詞都翻譯得非常好,很符合題主所說的,既完美表達出原文內涵,還貼近中文!比如在第二季的第二集中,這集的背景是一戰,一直想去參軍的威廉終於要實現願望了,他穿著軍裝興沖沖地到莊園裡向大家展示,但是被朗潑了冷水 朗說 Oh ye...

你見過最讚或最搞笑 最無語的字幕組翻譯有哪些?

0587556995411 emmmmm,我有一次閒來無事刷自己年輕時翻的劇 好吧,其實大概也就隔了一年 本來挺嚴肅的律政劇,大致內容是女主幹翻了自己的前輩,最後出庭的時候說 He was my idol.他曾經是我的偶像。但是.我把 idol看成了idiot,居然翻譯成了 他那個小傻瓜呀 當時翻完...

b站上帶日語字幕的番劇有哪些?

阿敘 中日雙語的日劇挺多的 B站影視欄目裡篩選日本 最近更新 我就看到很多中日雙語的 miu404 日本人不知道的日語 99.9刑事專業律師 1 2季 孤獨的美食家 1 8季 深夜食堂 1 5季 家族的形式 3年A班 從現在起,大家都是人質 校閱女孩河野悅子 半澤直樹 1 2季 白色巨塔 咕咕是乙隻...