為什麼在華語圈,人們將NTR作品中的竿役稱為「黃毛」?

時間 2021-05-08 23:45:19

1樓:axzaxy

我最早聽到黃毛的稱呼說法

是日在校園,中間黃毛成功上了言葉的部分。

那之後大家就經常看到大家用黃毛這個說法了。

不知道有沒有更早的情況了。

和日本的說法應該沒啥關係。

2樓:意呆利首席驅逐艦長

這種劇本公式化了。母豬,A。公豬,B,苦主。公豬2,C,配種者。雜交水稻大概也就麼做的,你去找乙個生物實驗報告看一哈,就能明白這群人在幹嘛。

3樓:

1.為什麼在華語圈,人們將NTR作品中的竿役稱為「黃毛」?因為首部廣受華語圈熟知的包含ntr要素的遊戲及動畫,日在校園裡的竿役澤永泰介的外號是黃毛。

3.為什麼黃毛+NTR出現最早在2023年?因為花開伊呂波是2023年的動畫。

這部動畫當時外號叫花開雷霆崖,NTR=牛頭人。自此之後NTR這個詞才在華語圈流行開來。但泰介被稱之為黃毛是在2023年之前就有的事情。

順帶一提,喜多村英梨的酋長外號大概是2023年的事兒,因為花開伊呂波是2023年的4月番。

4樓:大熊貓介

日本沒有黃毛這個說法,只有間男,也就是指男性第三者。

黃頭髮肌肉發達的小混混其實是眾多間男人設的其中之一。由於玩遊戲的死宅本身形象不好,也不會撩妹,看到帥氣肌肉發達會撩妹的混混把自己老婆(遊戲中)睡走了,會有種爽快的挫敗感,讓人無法自拔。如果你不理解這種感覺說明你不是抖m,恭喜你。

至於所有ntr作品的間男都是黃毛?

明顯不是啊(

5樓:

首先可以確定不是從日本流傳過來的。

在N站百科、P站百科裡沒有類似的詞條,「NTR」詞條裡也沒有提及。

用谷歌搜尋「黃髪/金髪+NTR」也基本找不到什麼和竿役相關的內容。

所以可以確定是中國產貨。

關於這個詞的起源,網上主要有兩種說法:

中國人比日本人了解日本系列:日本的NTR作品中的竿役多為黃髮

色盲系列:由對澤永泰介的稱呼演變成對所有NTR作品竿役的稱呼

黃毛?第一種說法很難證明它是錯的,除非有誰能去統計一下NTR作品中竿役頭髮顏色的分布。

第二種說法看起來像是睜著眼睛說瞎話,但是人家非說這是黃色你也沒法拿人家怎麼樣。

不過,谷歌搜尋能夠找到的NTR意義上的「黃毛」的記錄,最早是2023年,離SD有些距離。

那個匿名答主提到2023年的「とらいあんぐるBLUE」是源頭,這樣時間(和顏色)就對得上了。

神阪京介

6樓:

我記得游研社有寫過這個文章吧。

另外,黃毛給人的感覺,有點像中國的紋身青年吧,不是說你紋身必然是「社會上的青年」,而是「社會上的青年」特別喜歡紋身。

7樓:拉格朗

我認為,在ntr系的遊戲中,廠家需要給玩家以代入感。

而這個代入感的塑造,必須有相應的代表「我」的形象,和代表「別人」的形象。

所以在ntr作品中,為了描述「配偶與他人發生關係」這一事件,除了乙個熟悉的女主,還需要乙個外人,這個外人最好是熟悉,卻和男主,也就是螢幕前的玩家有些顯著不同的。

所以,「黃毛」這個屬性就非常好用了,一是玩家們幾乎沒有自己就是黃毛的,很難帶入這個角色,二是黃毛代表著一種叛逆,惡劣的性格特徵,與他的行為相符。

不過我還是想說,黃毛你們都給老子去屎吧!!!

為什麼吳語人在華語網路用的是普通漢字為主而粵語人不是?

瘌子老角 儂只憨大 憨大,已經被剛度代替了,只是吳語沒有乙個強有力的標準音影響,增加吳語內部之間的粘度。而白話不同。TVB ATV影響了整個廣東地區30年上下。 荀令君彧 說聽不懂就滾的,怕是極端分子,要麼就是挑唆狗,這點不必理會。當然,你要說用吳語正字,確實絕大多數的吳語是有正字,這一點不假,不過...

為什麼人們總喜歡將讀書與上學等同?

如魚yu 大概是因為,上學多少必須要讀書呀 這裡的書包括教材文獻等 然後不上學的話可能讀書的時間真的就很少了。所以就口語上將這兩個概念約等同啦。 trees 因為這個不愛閱讀的社會,習以為常地認為讀書是學生的事情,是只屬於校園的,是用來對付考試。可怕的是,思想觀念一旦形成,就會形成一種力量,支配著人...

為什麼文學作品的好壞不由讀者評判?文人們給文學加了諸多門檻,是為了自抬身價嗎?

謝什麼 拋卻學術,拋卻理論,拋卻流派。就文學作品本身看,使之成為文學作品的是 魔術師的手 藝術。學術 理論 流派類都是對藝術扁平微薄的闡釋。文學作品的好壞高下由藝術評判。不同讀者有高高下下的閱讀水平,他們的理解 思維 喜好可能不同。誰能更為敏感捕捉藝術並且說出來,自然看起來有話語權,這類人容易被你說...