書上說be made of是看得出原材料時用,be made from是看不出原材料時用?

時間 2021-06-04 04:46:08

1樓:大媳婦小來勁

是這樣用沒錯。

語言本來是沒什麼規則的,別人為了學的時候方便強行總結出了規律,才有了這一套「語法」。

我乙個學漢語的外國朋友,說到「你好」的時候,說「漢語裡兩個三聲的字放到一起組詞,第乙個字自動變成二聲。」

我也是一驚。

誒,好像真是這麼一回事。

你好,洗手,獎賞……

可是我們說話的時候難道是:

對面走來乙個人,打個招呼吧。這是兩個三聲的詞嗎?是,把第乙個讀成二聲。「你好!」

這樣的嗎?

我們壓根就沒意識到這背後是有規則的,就好像另一位答主說的「一本書,一頭牛」是一樣的。

大家都這麼說,你跟著對的多說幾遍就會了。

2樓:

文法俱樂部對此總結如下

許多參考書都列出一條莫名其妙的規則:製造過程中產生物理變化的,要用made of;產生化學變化的,要用made from。這不知是哪位天才想出來的規則,一本文法書這樣寫,其它文法書照抄不誤!

一般文法書上的「規則」大抵如此:瑣碎、繁多、觀察不夠深入、充滿例外。請看下面的例子:

These shoes were made from rubber tires.這些鞋子是用橡皮輪胎做的。

橡皮輪胎拿來做鞋子,不過是剪裁縫綴的工作,有「化學變化」在其中嗎?可是這裡就該用from。因為:

of的意思比較直接,接近中文「...的」。a chair made of wood是木頭做的椅子,在椅子裡就看得到木頭材料,關係很直接,可以用of。

如果說wine made from grapes,那表示關係不那麼直接:from 有「出自於...」的意思,比較有距離。

酒中看不到葡萄了,所以不適合再用 of,要改用 from。可是這並不是所謂「物理」、「化學」變化的問題。鞋子是由輪胎改造的,比較間接,而且鞋子中看不到輪胎了,這時就要用 from 才對。

這些觀察,可以直接由 of 和 from 的特性來著手,根本不需要背,更不必制定什麼規則,尤其是觀察粗淺、例外百出的規則。研究文法要多動腦筋、多做分析歸納,不要死背任何東西,而要不斷自問:為什麼?

往往弄懂了以後就了解:其實根本沒什麼好背的。

深以為然。

3樓:April Wang

我學生的問題是分不清 be made ofBe made from

Be made up of

和be made into

4樓:

首先,那是」made of」和「made from」,表示物件的原料無需加up。

其次,這個區別還是顯而易見的,沒有什麼麻煩的,也無須特別思考。

The table is made of wood.

(木材就在你眼前。)

Glass is made from melted sand.

(沙子已經看不見了。)

整容看得出來嗎?

真難受 我覺得我的自然到看不出來!嘻嘻如果你槓我也不聽 我從未想過我整容後可以那麼美!一共五萬值嗎?我知道我之前長得醜,大家也不用含蓄的說,這點自知之明我還是有的 醜到什麼程度呢,醜到小時候沒人願意跟我一塊玩。後來沒有辦法就選擇了整形 因為真的不想再醜下去了。本來我是想去南韓整的,但是想到來回成本也...

大學穿假aj看得出來嗎?

原來是狗達呀 如果特別喜歡的鞋,二級市場低於原價買全新,高於原價買二手,完事兒。不養販子也不必買假。如果真正尊重球鞋文化就不要嫌棄中古哈 George 活的真實一點,最重要的是提高自己,當你有那個氣質的時候一雙假鞋人家也說是真的,反之,就算你穿真的,也會被說假的。把錢留著多花在了護膚保養,健身房。 ...

女生做春夢,別人看得出來嗎?

應該看不出來吧 有一天晚上,我也做了奇怪的夢。乙個看不清臉的男生,長得應該還可以,身高大約180以上吧然後就發生了不可描述的一幕 不知道,因為自己睡。但是聲音有沒有被恰好聽到就不知道了 我做春夢是有一點自我意識的,就是知道自己在夢裡,一般沒有夢境,還能睜著眼睛,只有乙個虛無縹緲的黑影在我漆黑的房間裡...