高效學習者和低效學習者(或者是高效閱讀者和低效閱讀者)在閱讀 瀏覽文章時的眼動有什麼區別呢?

時間 2021-07-07 03:43:47

1樓:喀斯特

有區別的。

這在《如何閱讀一本書》中有講到,所以多看書啊,少在知乎提問!

以下是複製內容:

半個多世紀以來,速讀的課程讓我們有了乙個最重大的發現:許多人會從最初學會閱讀之後,多年一直使用「半出聲」(sub-vocalize)的方式來閱讀。此外,拍攝下來的眼睛在活動時的影片,顯示年輕或未受過訓練的閱讀者,在閱讀一行字的時候會在五六個地方發生「逗留」(fixate)現象。

(眼睛在移動時看不見,只有停下來時才能看見。)因此,他們在讀這一行字的時候,只能間隔著看到乙個個單字或最多兩三個字的組合。更糟的是,這些不熟練的閱讀者在每看過兩三行之後,眼睛就自然地「倒退」(regress)到原點——也就是說,他們又會倒退到先前讀過的句子與那一行去了。

所有這些習慣不但浪費而且顯然降低了閱讀的速度。之所以說是浪費,因為我們的頭腦跟眼睛不一樣,並不需要一次只「讀」乙個字或乙個句子。我們的頭腦是個驚人的工具,可以在「一瞥」之間掌握住乙個句子或段落——只要眼睛能提供足夠的資訊。

因此,主要的課題——所有的速讀課程都需要認知這一點——就是要矯正許多人在閱讀時會「逗留」,會「倒退」,因而使他們的速度慢下來的習慣。幸運的是,要矯正這樣的習慣還蠻容易的。一旦矯正過了,學生就能跟著腦部運作的快速度來閱讀,而不是跟著眼部的慢動作來閱讀了。

要矯正眼睛逗留於一點的工具有很多種,有些很複雜又很昂貴。無論如何,任何複雜的工具其實都比不上你的一雙手來得有用,你可以利用雙手訓練自己的眼睛,跟著章節段落移動得越來越快。你可以自己做這樣的訓練:

將大拇指與食指、中指合併在一起,用這個「指標」順著一行一行的字移動下去,速度要比你眼睛感覺的還要快一點。強迫自己的眼睛跟著手部的動作移動。一旦你的眼睛能跟著手移動時,你就能讀到那些字句了。

繼續練習下去,繼續增快手的動作,等到你發覺以前,你的速度已經可以比以前快兩三倍了。

2樓:李木

眼動區別沒有注意過,可是我們大部分人在閱讀時並不是看書而是在心裡默讀,市面上有很多書籍教人們快速高效的讀書。區分高效和低效並沒有什麼意義,還不如說是目的性,如果是散文閱讀,那麼無分高低打發時間而已。如果是專業技術那麼就是對自己不懂的章節反覆思考閱讀。

3樓:想的雲

要看有些是不是你所學的主流。如果是看休閒的書,也別把自己搞得太累。

如果是專業上的內容,一定要學的,就是要看你能不能集中注意力,還有就是適不適合自己。第二點尤其重要,其實所謂實事求是,就是認清自己,太難的書你看不懂就別看,人能做到「溫故而知新」是很牛*的一件事情。

和系統性學習者相比,你作為蜻蜓點水式學習者有怎樣的感受?

我欲登風 諸葛亮讀書觀其大略,陶淵明讀書不求甚解。諾基亞專業系統的研究手機,淪落衰敗。先定調。蜻蜓點水的學未必不堪,專業系統的學也不是萬全的。不學和學是分界線。怎樣學差別不大。看下面的段子。一土豪朋友沒讀過書,生意卻做的相當的大,我一直很好奇。今天去拜訪他,終於找到了答案 他兒子在做作業,有道題不會...

怎樣成為高段位的學習者?

尼不要逗了 我剛開始看 outlier 這本書看到 一萬小時定律 覺得深深的不靠譜,而 一萬小時天才理論 這本書則正好給我解了惑。先盜用乙個例子,忘了出處了。幾十年駕齡的計程車司機在速度上並不能超越訓練幾個月的賽車手 這個例子可能有些不恰當,之後再說 區別在什麼地方?訓練。更準確的說是精深練習。這也...

如何激怒一名外語學習者

w甜甜 給你弟弟 妹妹 表弟 表妹,輔導一下英語唄。喲?學日語的啊,將來好做漢奸。學德語 俄語 西班牙語的嗎?講兩句來聽聽 以及我學日語以來聽到的各種抗日劇日語 以及最討厭 我沒學過日語看漢字也能看懂日文,你學這麼多沒啥用 這種說法。 SulREFORGED 中國文化博大精深,漢語外中國人都學不懂。...