日本人都在什麼情景時會說「我開動了( )」這句話?

時間 2021-06-04 05:37:13

1樓:DavisDai

先直接回答兩個問題,

1. 乙個人吃飯(整個房間裡只有自己)時也會說這句話嗎?

因人而異。作為一種禮貌習慣,好多家長會教小孩兒在家吃飯要說。至於乙個人吃飯的時候...

我也沒見過日本人乙個人吃飯是啥樣(那樣就不叫哦乙個人吃飯了對吧)。不過不管是人多人少,拿起筷子就吃的人還是有的。

2. 吃零食或者其他非正式用食時會說嗎?

這限定乙個人還是別人給你吃了嗎?如果是別人給你吃零食,那一般還是會說的。如果要平時就說「いただきます」的人,吃啥都會說。

有個印象比較深的事是在醫院,乙個朋友給病人削了水果,切成塊兒,裝碗裡,配一根牙籤給病人吃,病人就說「いただきます」。

另外,其實也不只是吃東西的時候才會說。接受饋贈、接受好意等時候一般都是會說的。比如乙個朋友送你了一條圍巾啥的。。。

「いただきます」其實是乙個授受關係。一般來講用在當你接受了來自他人的物品(當然包括食物)、情誼的時候。所以從這個角度看,不論是吃飯、吃零食或是吃啥別的東西,如果只有他乙個人在場景內,不說的人恐怕是居多的。

ps. 我之前在接受別人遞來的名片的時候也說「いただきます」,後來發現有點兒二,不過好在他們當作我很幽默。。。

2樓:毛振

「いただきます」就是在吃飯的時候說,主要作用就是告訴周圍的人,我要動筷子了,失禮了。

主要是說給別人聽的。

按照這個語感推論:

自己吃飯的時候是不說的。

吃零食的時候,如果旁邊有人,多人吃一包薯片之類的,就會說。

為什麼日本人一看就是日本人?

桃花流水 主要是氣質!座標東京,留學日本三年!目前在千葉某私立大學就讀,學校裡主要是日本人,越南人,尼泊爾人,還有少部分中中國人!我學校中中國人比較少 o 但是一眼看上去基本都知道那個是那個國家的人了!要說人種的話,中國,越南,日本其實很接近!尼泊爾是人種不對!不解釋了!所以我覺得主要是氣質吧!即使...

日本人或者懂日語的人聽國人日翻時會覺得有口音或者發音不標準嗎

二向箔 會的,聽不出來的原因簡單來說 歌曲會掩蓋日語中暴露口音的部分 您的日語還沒有熟練到能分辨出細微口音差別的程度。首先,日語以歌曲形式展現時,這個語言中對外中國人來說最難糾正的部分 音調會被旋律遮蓋住。因此翻唱者只要搞清楚了每個字的發音,多多少少就能糊弄過去不會因為語調錯誤被聽出口音。第二,如果...

為什麼日本人吃刺身不會有寄生蟲侵蝕?日本人吃刺身時,有時甚至只蘸醬油。

擰發條鳥 寄生蟲並不是是活物就感染,每種寄生蟲都有喜歡感染的宿主。日本刺身大部分是海產品,感染這些海洋生物的寄生蟲大部分不感染人,就算吃下去也沒有事。但是中國有些地區有食用淡水魚生的習慣,也有一些不法商家會用淡水虹鱒魚來冒充三文魚,很多淡水魚都是感染人的寄生蟲的中間宿主,生食淡水魚是很容易感染寄生蟲...