《挪威的森林》中看到 You Are Strange When You Are a Strenger 給你什麼樣的思考?

時間 2021-06-01 18:15:37

1樓:傑杰女王大人

世界就像一面鏡子,你對別人笑,別人就對你笑;你對別人哭,別人也對你哭。當你對這個世界冷漠,以乙個陌生人的態度對待身邊人,身邊人也會慢慢陌生起來。

2樓:宋健

很榮幸受邀回答。

我讀到這句話覺得很有趣,因為我自己最常用的暱稱就是Stranger——不過這個暱稱不是從《挪威森林》這句話裡來的——因此我看到這個問題時首先覺得非常巧合,然後就覺得貌似我和這句話有某種緣分,因為我從來沒有讀過《挪威森林》這本書,卻被問了這個問題,而我又馬上被這句話所吸引:)

接下來我就開始細細滴品味這句話,我的思維大概經歷了這麼幾個過程:

直譯。把英語直接翻譯成中文,我翻譯的大概是這麼一句話「當你是乙個陌生人的時候,你會顯得很奇妙」,然後我發現Strange是多義詞,因此這句話可以翻譯成很多意思,比如「當你是乙個門外漢的時候你會顯得奇怪」或者「生手就是生手」之類的意思,雖然不是每個意思都翻譯得通順,但這種一詞多義引發的思考一般都很有趣。

結合自己。接著我回憶起我幾年前為什麼選擇Stranger這樣乙個詞來作我的暱稱。我回想起當時我個人信奉的一種「神秘哲學」,我認為只要我給人一種神秘感,別人就會愈發對我感興趣,過了這麼多年,我幾乎已經忘記了當年的這個想法。

不過,重新回想起來,我覺得它還是很有道理的——人們與生俱來的好奇心,會激發他們對乙個人、事、物的興趣,而引起人們的興趣恰恰是這個資訊時代最有價值的事。此外,我使用Stranger做暱稱的另乙個原因(我從來沒有告訴過別人)則是我對各種事都有無窮無盡的興趣,我總覺得我知道得還太少但是精力又太有限,因此面對這個大千世界,我總覺得自己是乙個陌生人。

推而廣之的含義。我並不知道這句話的上下文是什麼,但我可以從中推導出乙個我認為人人都應該了解的道理:你應該珍惜和注重自己做乙個門外漢/陌生人的那種感覺——這種感覺是非常非常可貴的,它可以讓你明白你開始對這件事感興趣的那個動機,它可以提醒你自己站在另外乙個角度看待乙個事物(比如從客戶的角度看待你所設計的產品),而且它可以激勵你不斷滴努力前進。

因此,我建議每個人都Be a Stranger!

如何評價《挪威的森林》中的永澤?

Simon King 執行力強,智商很夠用。精英角度下的絕對強者。但同時也被性慾所支配的庸俗的男人。我很喜歡和讚賞他的精英理論,同時也對他動物本能的部分保留意見。 罪名是貪 整本書出現頻率最多的除了性就是自殺,而我個人認為整本書中最應該自殺的人是永澤,而戲劇的是他也是最不可能自殺的人。有人說永澤是最...

挪威的森林中,直子痛苦的原因是什麼?

乙個人在小時候所受到的刺激是會伴隨她一輩子的。在直子小的時候,那個愛她的姐姐先一步離開這個世界。在她發現姐姐的時候,她和她姐姐的距離,那麼近那麼遠。這時候心裡已經是有乙個疙瘩沒解開,還好遇到了木月。可以說是這個世界上的另乙個她吧,在開始的時候兩個人是那麼的般配,遇到什麼兩個人都可以共同面對。可木月在...

如何理解《挪威的森林》中「唯有死者永遠17歲」這句話?

毅宰 我覺得這些日本作家或多或少的都受到了無賴派的影響。浮誇,虛妄,悲哀,無奈。唯有死者永遠17。17歲,還有1年就到了人們所說的成年。活著,就必須放棄天真,痛苦的迎接歲月的蹉跎。挪威的森林,我讀過兩遍。如果不是上高中,我還能讀。裡面的莫可名狀的痛苦其實早就穿插在整本書中。挪威的森林,就像是去直子療...