《紅樓夢》中為什麼同樣是金陵王家的女兒,賈寶玉的母親叫王夫人,而薛寶釵的母親卻叫薛姨媽呢?

時間 2021-05-07 00:29:59

1樓:

首先本身王夫人和薛姨媽的稱呼是旁白用的,書裡人物並不這麼叫(試想賈府誰敢稱呼老太太為賈母),本就是為了區分人物,既然是用作旁白,那肯定是用最能代表她身份特點的稱呼

書裡人物之間各有各的叫法(比如黛玉叫王夫人為舅媽,叫薛姨媽為姨媽/媽),最常見的是稱呼王夫人為太太,稱呼薛姨媽為姨太太……

……其次紅樓夢是以賈府為主體,所以這些稱呼都是從賈府視角看的,薛姨媽自然也可以是王夫人,只不過是薛家的王夫人……

P.s.我覺著不把王夫人稱為賈夫人不是因為怕跟賈母刑夫人等人弄混,而是因為確實不這樣叫,紅樓夢裡被叫作賈夫人的是黛玉她媽賈敏……

2樓:MIAO2046

應當是賈王氏和薛王氏。

王夫人是第三視角稱呼。但是賈王氏還有乙個人是王熙鳳,為了區別,就叫王夫人。

薛姨媽應該是薛夫人,但是她是客人,來賈家。所以不可稱夫人。賈寶玉稱姨媽,所以叫薛姨媽。

3樓:

作者以賈府視角寫的這本書。

王夫人是自己家賈府的人,叫媽的、叫嫂子的、叫嬸的,統稱王夫人。

都是一群姓賈的稱呼乙個嫁入賈家本家的人,自然稱呼帶娘家姓。

賈家王夫人。

而薛姨媽是從王夫人這裡論的,薛家人,冠以夫姓。

薛家王姨媽。

王熙鳳還管薛姨媽叫姑姑呢,但是王家式微,叫薛姨媽還顯的更強勢一些。

薛寶釵也肯定可以管王夫人叫賈姨媽的。可惜她家太弱,她不敢,只能在私下叫姨媽,平時叫王夫人。

4樓:

都是賈家的角度來稱呼的,主要是為了和別人區分開。同理是黛玉被稱為林姑娘,因黛姑娘不好聽,玉姑娘重合度太高。倒是寶釵常被稱為寶姑娘,薛大姑娘少見些,不知為甚。

王夫人要和邢夫人區分開,當然只好以娘家姓氏來稱呼。

薛姨媽後來攜子女來到賈家,她已嫁入薛家,因此以薛家而不是用娘家姓氏來稱呼她。姨媽這個稱呼,則是模擬寶玉的口氣。

5樓:

讀者是賈家視角,王夫人是自家人,所以如此稱呼。類似的有邢夫人,以及尤氏、秦氏等。

薛姨媽嫁給了薛家,又是賈寶玉的姨媽,所以按照賈家視角稱為薛姨媽。

薛姨媽也姓王,在夫家同樣可以稱作王夫人。

為什麼紅樓夢中「金陵十二釵」用的詞是「釵」?

矮幽頁舫 釵本意是 叉 取其分叉含有分開的意思。十二叉分成十跟二兩個字,可作十二之數也可作二十之數。如同冷香丸中的十二兩,兩是一跟一結合,十二兩即是兩個十二於數二十四。所以 脂批 說 凡用 十二 字樣,皆照應十二釵。又說 可知 甘苦 二字,不獨十二釵,世皆同有者。書中寫作 十二釵 而非 十二金釵 作...

為什麼林黛玉和薛寶釵 同樣是《紅樓夢》裡的文學形象,林黛玉卻更深入人心?

飛翔的熊 從我個人角度回答,因為寶釵太過完美了。樣貌形態優秀,性格大方,有母親和兄長疼愛,好像從來沒生過氣 除了寶玉有一次說她似楊貴妃 也從來沒有傷心過度而落淚鬧小性子,從來只有她寬慰別人勸解別人 記得她在金玔死的時候寬慰過王夫人,林妹妹無意說出西廂記台詞的時候勸導她,還經常勸寶玉多讀書 而沒有什麼...

為什麼紅樓夢中的男性如此不堪?

魏闕 首先我覺得題主的問題和描述是有衝突的,題主的問題應該改為為什麼 紅樓夢 中賈府的男性如此不堪?畢竟像北靜王這種也算是 紅樓夢 當中的男性是不是,他也沒有什麼不堪的地方吧。我覺得主要還是因為他們已經把自己現在所擁有的一切都看作是理所當然的,他們現在的一切都是他們應該得到的,因此他們並沒有什麼危機...