為什麼前後鼻音不分的人是正好念反而不是全部念前鼻音或者全部念後鼻音?

時間 2021-05-31 02:05:07

1樓:陽小光

首先,問題有問題,即下面這個描述是錯誤的。

真實的情況是:

1、確實有不會發後鼻音全念成前鼻音的情況

2、確實有不會發前鼻音全念成後鼻音的情況

3、部分音節中前鼻音會念成後鼻音或後鼻音會念成前鼻音4、本來母語中沒有前鼻音或沒有後鼻音,但在學普通話時,學會了母語中沒有的前鼻音或後鼻音,但是乙個音節代表的含義,正確的讀音是前鼻音還是後鼻音有些對應不上。

5、正好念反是極小概率事件。

至於題主為何會有這種感受同,有人已經說了,那是你的感受,而你有所感受的時候,正是他們唸錯的時候。

2樓:

先問是不是,再問為什麼。

我應該是全部讀成後鼻音的。

在我們浙江寧海方言裡有四個鼻音,分別是/m/(雙唇鼻音)、/n/(舌尖中鼻音,即普通話裡的前鼻音)、//(舌尖後鼻音),//(舌面後鼻音,也叫舌根鼻音,即普通話裡的後鼻音)。

這四個鼻音都可以做聲母,但是只有 //可以做韻尾。

這種習慣遷移到普通話,那聽起來全是後鼻音。

但是讓我指出哪些字是前鼻音,哪些字是後鼻音,這個完全無壓力。我只是發不習慣前鼻音而已。

有趣的是,讓我在英語裡區分前後鼻音(ten和bang),完全分得清,也發得清楚。

3樓:soueukie

告訴你一件詭異的事情,我老家這裡的人發的既不是普通話裡的平舌音也不是後鼻音,比如普通話你好煩啊這句話正常聽起來是ni hao fan na,會把煩字後尾的n和啊結合成吶來念,但是我這邊會說成ni hao fang nga這樣看起來是不是就是會發普通話的後鼻音了?其實也不是,我們在發普通話的ang eng ing的別人聽起來還是像an en in,雖然我們自認為是發的ang eng ing,所以既不是前鼻音也不是後鼻音。

4樓:

我就只是en eng不分啊……全部en。部分字eng會成ong,比如「夢」和「風」

an ang我還覺得區別挺大的……畢竟ang和英語的on感覺差不多,an就要差遠了……

5樓:Von Cube

說簡單點:

只有他們唸錯的時候你才會察覺他們發音有問題,而他們讀音念對的時候你根本沒有意識到他們分不清楚前後鼻音。

所以,你會得出他們不是都念前鼻音或後鼻音,而是覺得他們都念反了。

6樓:

不不不,在不分的方言裡,一般是全部念前鼻音或者全部念後鼻音的。

但是在這些人學習普通話的時候,由於分不清楚會用混、亂用。而你在聽的時候不會在意他們蒙中的讀音,只會在意他們蒙錯了的讀音,所以會有「剛好念反」的印象。

和「為什麼我需要的時候找不到,不需要的時候偏偏出來了」之類的感覺差不多,因為如果不是這樣,你也不會留意。

為什麼漢語拼音中有前後鼻音等的區分?

劉咫逸 那只是題主覺得接近。說普通話的人根本不會覺得接近。劉就是劉,牛就是牛。這兩個姓難道在你們那裡的發音是乙個音?分東西和起大風難道在你們那是乙個音?覺得接近只是因為你們地方普通話不是母語,受你們方言影響把一些音讀成一樣的了。但是拼音不是給你們奇怪的口音注音的,是給普通話注音的。普通話裡就是區分那...

漢語拼音中為什麼要要分前後鼻音?

你還可以問,漢語拼音為什麼鼻音不分m n ng三個而是只有n ng兩個,這樣有些音會混的,比如 甘甜 和 乾田 擔心 和 單薪 然後樓下?你說我們粵語閩南語客家話都分的啊 然後 因為普通話保留了中古漢語的特徵,是中古漢語活化石,最最存古,並且還一票不差,而中古漢語是區分所謂前後鼻音的,所以普通話也區...

為什麼 m n 是爆破音?不是鼻音嗎?

rchrdyan 有沒有爆破的感覺?真沒有。鼻音明顯是可以持續的音,怎麼會有爆破的感覺。爆破音 plosive 屬於塞音 stop 有成阻 closing 持阻 compression 除阻 release 三階段。在持阻階段,當聲道被阻塞時肺仍在主動輸送氣流,因而氣體在阻塞部位後方積聚,氣壓比外界...