穿衣服的 著 的可能動詞到底是 著 還是 著 ?

時間 2021-06-08 06:31:06

1樓:

著れる 是省去了著られる 的「ら」。日語中把這種詞語叫做『ら抜き言葉』,就是省略「ら」的詞語。多見於口語中。

調查發現,出現了使用像『初日の出が見れた』、『早く出れる?』這樣『ら抜き言葉』的人首次比使用真確說法的人多的現象。這種說法以年輕人為重心的影響廣泛,其中40歲以下的調查者中超過半數都這樣使用。

可能未來就是這個有這個趨勢吧。但目前的標準日本語還是沒有這種使用方法的。

2樓:amx13105

ら抜き言葉,至少就目前而言,是錯誤的。未來也許會變成正確的 ,但那就是未來的事情了。

另外現在有種認為其實五段和一段都是未然形+れる,真正省略的不是「ら」而是"ar".而且似乎有證據說明四段動詞在室町幕府時期發生了該類變化。

3樓:鍵山怜奈

兩個都是對的。「著れる」不適用於書面語(之前我確實沒說這一點,是我的錯)

傳統語法是「著られる」,實際中普遍存在「著れる」這樣省略「ら」的用法。

五段一段サ変動詞的可能形其實語源彼此不同,一說五段通過後續「うる」表示可能(五段可能形詞源這一點越想越沒自信,等到回日本以後再議),一段借助助動詞「られる」,而サ変借助「できる」。「読みえる」約音形成了「読める」,「食べられる」約音形成了「食べれる」。巧的是二者約音後意外地重合了,因此約音具有簡化語法的意義,其演變也是必然的。

你穿衣服最出糗的是哪次?

不氣餒 就是選擇合適自己身材的衣服把衣服的美感穿出來這就是你穿衣服 如果你沒找到合適的衣服這件衣服穿起來不好看那件衣服你穿起來也不好看這就是衣服在挑剔你好衣服穿你 發了點搭配知識給你 新買的小黑裙到了,很喜歡,穿上去試了試,順便下樓去拿了快遞,下樓後乙個個都在看著我,覺得很奇怪。回到家後才發現,我側...

又高又胖的女生到底該怎麼穿衣服?

拉布拉 主要還是看身材。我就是又高又胖的女生,本人身高175,體重64kg,挺胖了。我是那種蘋果型身材,上身胖,但是有點平胸,很多微胖的女孩紙胸都比我大。腿比較細,其實也沒有很細啦。所以平時穿衣服會穿上身寬鬆點的,修身的,穿不好的話就會顯得我很壯。可能是我平胸的原因吧,很多人都以為我55 60kg之...

穿衣服睡覺是一種怎樣的體驗

已登出 喜歡穿衣睡覺 第二天直接起來洗漱就行了,很方便。我特別討厭別人看我的隱私,不管是多小的隱私都不喜歡給別人看,所以從來不光膀子。 初二軍訓,十月份,天氣不算熱了但沒空調,加上有幾個性取向不明的威脅存在。我洗完澡以後,長褲和襪子一起穿著睡。主要感覺是睡不著,但這可能跟穿衣服沒關係,而是因為凌晨一...