做口譯這一行,嗓門大好嗎

時間 2021-05-30 19:47:02

1樓:athena

這個主要還是看你的控場能力。

有話筒耳機的話你那麼大聲大嘛呢……不僅累而且傷嗓子。

但有的情況下人特多,口譯員如果聲細如蚊,很容易讓人以為你是不是沒聽懂所以才不敢大聲。

但有的時候做小同傳whisper給乙個人聽,我也見過聲音大到整個會議室除了講者還有翻譯的聲音……兩個聲音同時充滿了會議室……我覺得這種時候如果我是開會的人就會覺得這個口譯聲音太大,影響我開會了。

以上。總的來說還是控場能力吧,察言觀色,除了語言能力,一名口譯的」專業性「還在於很多其他的方面。

2樓:風夕月

大嗓門給聽眾的感受很不好

大嗓門給聽眾的感受很不好

大嗓門給聽眾的感受很不好

做口譯語言至少要要音量適中利落堅定如果本身音質很好那就更棒了PS:這都是可以通過有意識的練習來糾正的

3樓:口譯少女

瀉藥。倒也不是說嗓門大不適合做口譯,而是做口譯要有意識的去把控自己的聲音,包括音量,音調,要努力讓人聽著舒服,聽著如同細水長流滋潤著心田。

我身邊也有乙個妹子,她做起口譯,聲音特別洪亮,高亢。說實話,聽她口譯大家都覺得不太舒服,聽久了感覺都會神經衰弱,即使她發音發的再標準。

淺顯點說,做口譯最好的聲音是「低開高走。」 就是張口的時候稍微壓一點,有意識的讓自己張口很低沉,到後面結束的時候揚一點,音量亮一點。這種聽著比較專業,比較舒服。

不要一上來就是乙個大嗓門吼到底,聽眾會難受。

你這樣的嗓門,可能做那種會展口譯啊什麼的(不通過麥克,耳機),完全靠嗓門的那種,對你有好處,但如果通過耳機,或者麥克傳送進人的耳朵,大家可能更願意聽見稍微軟一點,有把控性的聲音。

做一行愛一行,還是愛一行做一行呢?

千鯉 了解才談得上愛還是不愛,現在工作試錯的成本太大,時間也耽誤不起。其次,心態也很重要,有成功感和沒成功感,帶來的心態反饋也不同。所以這個命題不大成立。除了天賦異稟早立志的那些人,更多是糊里糊塗入行,幹著幹著受不了逃離的那些人。最後換了幾次差不多了,沒勁折騰,忍受下去的才是大多數。 來電實驗室 個...

景觀專業真的前景不好嗎?這一行是不是真的歧視女性啊。

觀不知 接觸過的乙方中,有幾位女設計師匯報的條理和邏輯性確實稍微差一點,溝通起來也不如男性專案負責人那樣自如,不過很大可能是個例,也可能是心理原因,或者性格原因,另外有幾家公司的總設計師和老闆也都是女性同志,能力很強。所以,沒人歧視女性,也沒人要求女性以男性那樣的方式和姿態去工作,只要你有自己的套路...

編輯這一行業 前景如何

做圖書編輯,需要高文學素養,要不然怎麼做人家作者老師的責編呢?但是16年那會兒,到手工資也就才3000出頭。有食堂,朝九晚五,不加班,雙休。再補個做教材的出版社。12年,負責歷史教材這一塊,乙個月到手兩千多,少的時候不到兩千。包住不包吃,要加班,天天低頭審稿子,近視了。後來就走了,前景堪憂,錢景也很...