為什麼我感覺歐洲的聰明人都能掌握好幾門語言?

時間 2021-05-12 01:18:06

1樓:遠方的家

為什麼,因為語族語系接近,英中國人學習匈牙利語也吃力,同理芬蘭人學英語也不容易。還有就是歐洲大多使用拉丁字母,降低了學習成本。同乙個語族類似羅曼語族(法語西班牙語葡萄牙語義大利語)基本不用怎麼學可以互通。

舉個例子,我作為哈薩克母語者和烏茲別克人還有柯爾克孜人還有維吾爾族可互通大概百分之60到90不等。這是在完全沒有學習對方語言的情況下。還有就是歐洲存在多語國家,比如瑞士,比利時,乙個國家有至多五種語言,少了也有三種。

所以他們會幾門語言不足為奇。畢竟乙個歐洲也就和中國差不多大不帶俄羅斯。

2樓:melborpon

打個不恰當的比方:

如果像歐洲這麼分,東南沿海25萬平方公里的土地,就有N多語言了。

蘇錫常:葡萄牙語。即軟化版的西班牙語

滬杭嘉湖甬紹舟:西班牙語。發音一致性賊強

臺:義大利語。詞彙似法語,發音似西班牙語

溫:法語!!!發音最野雞,詞尾子音不發音(入聲舒化了)金麗衢:加泰隆尼亞語。詞彙、語音都介於法語和西班牙語之間浙南閩語:英語

寧德、福州(閩東話):德語

莆田(閩東閩南過渡區):荷蘭語

泉廈漳(閩南話):分別是丹麥語、挪威語、瑞典語挪威和瑞典聲調類似,挪威和丹麥詞彙類似

大家可以補充一下斯拉夫語族(官話區)的~我就先暫定俄語是普通話吧(可能不太恰當)

(狗頭)(狗頭)

按這個定義,如果本人是一名歐洲人,本人俄語、義大利語達到了母語水平。精通西班牙語。能聽懂大部分葡萄牙語、法語、加泰隆尼亞語、N多種斯拉夫語。

挪威語、瑞典語、丹麥語會一些基本日常用語,會唱一些歌曲。神奇的是,作為一名歐洲人,本人甚至會一些中國的浙南閩語,偏蒼南口音!!

關鍵是,這種"歐洲人",在種花家只是一般水平!!!

3樓:乙隻醬板鴨

因為語言相似度太高了,這裡不僅僅是單詞長的相似,語法結構,語言思維其實都差不多,我之前學義大利語,只有入門時讓老師教了發音,後續的陰陽性,動詞變位,時態,句型都是自學的,和西語語法太相似了。

4樓:昂振

因為越是接近的越好學。德中國人英語好,因為都是日耳曼語語族的語言。結構詞彙重合度高。

他們那邊的人學漢語一樣不太容易(也沒有網上吹得那麼難,學寫字倒是挺難的)中中國人學日語由於詞彙系統重合度高,所以有優勢,但是日語和中文是差距巨大的兩門語言(指特徵),所以前期學習很輕鬆,但是高階學習到對答如流的時間也非常久。

普通話為母語的,真的很好學的應該是粵語,閩南語等依附於漢文化發展的語言。學習比較輕鬆。其次東南亞地區語言也好學,但是由於現階段的世界格局,學習這些語言的現實意義不如學英語。

為什麼聰明人眼睛裡都有光?

風極 我認為聰明人眼睛裡是空洞的。眼睛是內外交換的視窗。如果人眼睛裡很有光說明這個人外傾!意識的關注點在外部世界。所以叔本華說過 過早的深諳世事代表著本性的平庸。而聰明人往往關注點在內部世界也就是內傾。表現就是眼神發空。所以老子說大智若愚 簡熾 看到這個標題,我猛然想起我很多年以前看到的一本書中的乙...

為什麼聰明人有時候反而更難成功?

沙盤家 談談淺見,我們說要有空杯心態,才能容納外物進來。聰明人都有著他自己的乙份自傲,比較難以吸收優秀的事物,有時反倒是聰明反被聰明誤,當你能放下心態,正所謂水往低處流,外面的東西才能進來,你才能成長,這份心態是極為難得的,有時是要你跌了好幾個跟頭才會領悟的。 原來 我的理解,聰明只是形容詞,是別人...

為什麼聰明人都看不出來他的聰明?

忍者神婦 不知道你問哪乙個問題?我猶豫著回答與否,回答吧,顯得自己不夠聰明,不回答吧,心理的猶豫沒法散去。在謹慎思考了一秒,我決定回覆。這個標題我覺得,可能是個病句,要麼是1,為什麼聰明人都看不出他的 指自己 聰明?該病句可調為 為什麼聰明人往往看不出自己聰明?2,為什麼聰明人都看不出他 指別人 聰...