變得殘忍,就是你被打敗了。 翻譯成英文,如何才能簡潔幹練,而且逼格滿滿?

時間 2021-09-10 18:05:20

1樓:普通市民曼女士

(ω`) 我來歪個樓。我也覺得這句話很棒。今天發現這句話的擴寫版

「您離開那個痛苦的地方,如果對人懷著仇恨和激憤的念頭,那麼您是值得可憐的;如果懷著慈善、溫良與和平的念頭,那麼您就勝過我們任何人」

說實話我還有點羨慕、討厭那些不能對這句話產生共鳴,把這句話當作未知的梗的人

2樓:李樂子

The merciless is defeated.

拿不準用is還是are求指教。

翻譯得還算上口吧,希望沒有重複……

3樓:

When heart is destroyed, you are defeated. (adopted from "A man can be destroyed, but not defeated!"---Hemingway)

4樓:無盡之羊皮盾賤法

He who loses mercy, loses.

或,(Stooping to) Cruelty wins you the battle but costs you the war.

或,The warpath ends in loss.

或,Prevail with sang-froid or fail with cold blood.

最後乙個是因為看到好幾個提冷血,為了好玩加乙個,意思改變得比較大。

這個社會正在變得越來越殘忍,越來越暴力嗎?

CHARLIE 不喊口號,個人覺得 某朝社會正在經歷某個特殊時期,所以傳統美德之類的,暫時在個別人那,有點脫節了。不恰當的比方,教父 方建華 這個社會正在變得越來越殘忍,越來越暴力嗎?現代的人,都在忙著掙錢,忙著財富,人與人之間的矛盾不需要靠暴力來解決,只要用錢就可以解決,相互之間不需要用暴力爭鬥,...

你做過最殘忍的事?

小時候捉到乙隻小青蛙,在大公雞面前晃悠,結果大公雞直接叨住將青蛙撕碎了,當時我真沒想到會是這結果,嚇得我閉眼飛快的扔掉另一半在我手裡的青蛙殘體 打蒼蠅乙個很正常不過的事被我做的很殘忍,至少現在想起來都害怕當時的自己。大概小學兩三年紀的時候吧,總之很小,很多的事都想不起來了。暑假去鄉下姥姥家,農村的平...

成長的代價就是變得冷漠嗎 ?

杏雲東雨 成長的代價是讓你變成芸芸冷漠中的一員,但希望可以保持一絲理性,別丟了自己的魂 個人認為冷漠是一種態度,也是一種做人的方式。向現實低頭必貼著夢想的冷屁股要容易得多,人的心態開始變好了,是真的變好了嗎?我覺得是大家已經淡然了,認命了。變得沒有激情,冷漠地對待現實。我更多的是希望在成長的過程中尋...