現在的朝鮮族教材 朝鮮語文 依據的也是北朝鮮語言規則等嗎

時間 2021-06-03 08:49:30

1樓:

中國北韓族教育體系使用的是中國北韓語規範。2023年之後,中國開始自行制定北韓語規範,不再照搬北韓文化語規範。但在日常生活中,中國北韓語規範缺乏約束力。

2樓:Seramitoan

簡單地說幾句,不一定正確。

冷戰時期,中國與南韓分屬不同的冷戰陣營,國內北韓語的規範隨北韓是很自然的事情。中韓建交之後,兩國的交流越來越密切,國內北韓語受南韓的影響日漸增大,2023年新的規範也認可接納了一些南韓的書寫標準,但總體上國內北韓語的規範還是接近北韓。

來日寫作「」是南北北韓語在書寫上最顯著的差別,這種差別就是頭音法則。簡單地說,L 與 N 拼讀齊齒呼韻母(i, ia, iang, iu 等....)時,聲母脫落,變成零聲母。

L 與齊齒呼之外的其他韻母(a, ang, ok, ek, oek, u 等....)拼讀時,聲母 L 變成 N。北韓與國內北韓語的拼寫不從以上的頭音法則,所以來日寫作「」確非今日南韓的標準寫法。

- 是「體」的另一種格式,在南北均使用。

3樓:佐藤小狗蛋

北韓族作答。

發生這樣的事,有幾個維度的影響因素。

首先說一下北韓語(南韓語)本身語言問題。作為乙個有一定地域跨度的語言,在歷史過程中難免產生許多地方語言。這裡自然就會出現南方標準語(南韓語境)和北方標準語(平壤滿洲語境)。

本身中國北韓族地處整個族地北部,自然使用的就是北方語境。所以,自然條件下就是要更貼近於北南韓所使用的詞庫。

而且,中韓92年建交,且南韓為資本主義國家。我國建國早期就產生的北韓語教材不可能傾向於使用南韓語語境的詞庫和語言分支。這樣有悖很多政治和歷史問題。

所以,其實並不存在參照問題。本身這邊的人,說話就是這個樣子,自然貼近北南韓語境。

高句麗民族的後裔是漢族 滿族 朝鮮族還是日本人?

就沒有高句麗王侯將相或百姓群居留下來的墳墓遺體測一下DNA嗎?我一直好奇高句麗的DNA構成究竟是什麼?是不是本來就是歷史上不同文化的漢民在打來打去。 披甲人 高句麗民族和山東半島漢人 北北韓人的關係最為密切,C cts2657這個標識扶餘王族父系的Y染,在北韓半島北部最為高頻,約佔10.2 其次在山...

在朝鮮族學校上學的朝族和漢族同學分別有什麼體驗

dnjsal 好處 高考簡單,還可以加分,多會一門語言 高考的時候,我們考的是民族漢考 MHK 特別簡單,古詩古文都不在考試範圍內,北韓語會考北韓語古文 跟北韓語文考試加起來總分是120分。北韓語文考試也是同省的北韓族老師打分,打分不會很苛刻。高考總分還可以加10分,會比同省的漢族同學佔了不少便宜。...

可以問一下朝鮮族考topik高階的難度嗎?

朱時 漢族,上周末剛考完答一下。300分滿分拿230就能過6級。預設是母語或者準母語水平的前提條件下 聽力 語速基本是正常速度的70 90 頂多不小心錯乙個!乙個2分閱讀 只可能因為有混淆選項而不小心選錯2 3個,乙個2分寫作 想拿高分有難度。不過寫完就有四五十分吧。有點高階詞彙語法寫進去可以拿更高...