邊轉錄邊翻譯好還是先轉錄後翻譯好?

時間 2021-05-06 21:31:39

1樓:勇敢的小丁

題主可能是認為先轉錄後翻譯多了一步,比邊轉錄邊翻譯步驟多所以效率不高所以不好。但是這個過程無關效率,兩者沒有說快慢或者說步驟多少這樣的區別,所以不能說哪個好或者哪個壞。另外,一般邊轉錄邊翻譯發生在原核生物而先轉錄後翻譯發生在大多數生物,生物種類不同,可比性也不太強。

細胞尺度的很多機制好壞的比較也應該在同一生物體內進行比較

2樓:貓想對魚說

比較簡單原始的生物(細菌),無細胞核,邊轉錄邊翻譯,合成蛋白質效率高。

進化中出現完整細胞核的生物,小到草履蟲,大到人類,都是先轉錄再翻譯,過程也相對複雜。但在葉綠體和線粒體中也是邊轉錄邊翻譯,因為推測這兩個結構來自於古生細菌,如葉綠體來自藍藻,被吞噬後進化為葉綠體。

都是進化的結果,不分好壞

3樓:蝦仁愛飯糰

生物進化沒有好壞之分

進化是目的是適應環境的變化,所以,邊轉錄邊翻譯也好,先轉錄後翻譯也好,都是對環境的一種適應

在不同的環境下自然有不同的機制。

不見得在邊轉錄邊翻譯的環境下,先轉錄後翻譯好不見得在先轉錄後翻譯的環境下,邊轉錄邊翻譯好

4樓:韋俊巨集

沒有好壞之分,只有需求之分。。。原核生物要求簡潔高效快速,所以邊轉錄邊翻譯。真核生物要求複雜的調控,所以轉錄後翻譯~實際上原核生物邊轉錄邊翻譯只是過程之一,轉錄完後還是會繼續翻譯的~

全身心投入還是邊工作邊考研好

路不似路似路走 嗯,你都想如果失敗了,這個時間節點,你想想歷史上有多少孩子想著失敗還能成功的不管在哪個方面,概率很小吧,依我看啊,重新衡量自己考研的決心再來吧,不過等你決心定了估計也太晚了,能問這樣的問題說明主觀能動性不夠強。這不是一天兩天積的弱。恕我直言,建議努力起來找個好工作,磨練下脫坑再專心考...

寫作應該是先構思完再動筆還是邊構思邊動筆?

仙女山的月亮 以前都是邊構思邊動筆 語文作文基本45作文滿分60 後來先構思再動筆作文經常五十多 也可能是巧合吧哈哈哈但是個人感覺 文章的誕生構思和落筆之間還是要有些緩衝時間吧 看寫什麼,以及字數。比如網文,目前市面上作品的體量很大,基本都幾百萬字。這時前期構思很重要,特別是架空類網文,從世界誕生到...

是直接大四考研好還是邊工作邊考研好呀

勝利莊老實人 一是你的專業,你的專業是否可以找到合適的工作,且工作是否有前景,所找工作的職業規劃是否得體。二是你的個人能力,如果乙個人的個人能力出眾的話,目前來說我覺得學歷就顯得不是特別重要,可以先工作後期在考研,而如果你的個人能力不是出眾的話,有句話說得好,能力不夠,學歷來湊,還是考個研在提公升一...