隨著人工智慧的發展,翻譯人才會因此消失嗎?

時間 2021-06-11 18:24:23

1樓:年少無知又輕狂

之前完全有乙個感覺就是人工智慧會替代所有的內容,但是,有一點,無論機器怎麼學習,學習的方法還是需要人為進行控制,專業的內容還需要專業人士來知道,所以,如果可以成為精英中的精英,那麼前景將會一片大好

2樓:交通程式媛

那要看你說的翻譯指的哪種

訊飛不是剛出了個可以同聲傳譯的東西嗎,說不定這種翻譯真會消失

不過文化作品的翻譯人才不會消失,那個比單純的翻譯難多了

3樓:Midnighter

如同一切與人類創造性相關的技藝一樣,人工翻譯會向精美極致發展,保留其藝術品的一面,逐步淡化實用性。在久遠的未來,確實可能消失。

淡化和消失,並不完全是人工智慧的作用。

人工智慧首先取代最基本的溝通類翻譯工作,因為這部分工作要求的翻譯精度和美感度低,能完成語言互譯沒有大的偏差即可。此目標如果解決成本問題將最早實現。

科技文獻、說明文件、公文檔案類的檔案,行文格式和風格較為固定,沒有太多的個性化色彩,在進行充分的取樣、錄入和分析後,也會相對容易地被批量智慧型翻譯,且保持較高的轉化水平。

隨著計算和學習能力的增強,越來越聰明的人工智慧也將學會複雜多變的語言翻譯能力,或者說是記憶越來越多的人類優秀翻譯模板,並靈活組合應用。那麼翻譯文學作品就也會逐漸變得現實。假以時日,或許會誕生電腦翻譯巨匠。

不過同時在此過程中,優秀的人工翻譯藝術家仍將用靈感和天才創造人類獨有的經典譯作。

(與此同時,促使人工翻譯逐步減少甚至消失的原因,也可能是由於教育科技水平的提公升,使得掌握多門外語能力的人激增,甚至全民普及,相互間交流很流暢,閱讀無障礙。)

但歷史與時代的發展從不依賴單線程序。

換角度來看,不要忘記人類及其語言未曾停止融合與進化,語言發展的大趨勢是總類不斷減少,並且語言互相引進和借鑑,越來越趨同。

這就是說,未來人類踏入星辰大海征程的同時,地球也許真的已統一了語言。到時無論地球語言發展變化成了什麼樣,是哪個民族的語言構成了主體,至少在地球人類內部,不需要人工翻譯了。

很好,進入下一階段,外星球、外星系語言學習開始。

隨著人工智慧的發展,MES是否會被取代?

能但不會.人工智慧幾乎會取代一切規則化的知識,包括MES.但是,我在拋硬幣的時候,會採用量子力學和廣義相對論麼?我在交1分錢的時候,會用區塊鏈麼?我完成了乙個1秒的工作後,會花半天寫乙個工作日誌麼?所以,能取代,但是不會取代. 徐曉軼 未來的製造是什麼樣子的,將決定MES變成什麼樣。但無論如何,盡量...

隨著人工智慧實時翻譯的普及,我們是不是可以不用學外語了?

歲月神偷 這要看你學外語是用來幹嘛了。如果你只是想問個路,人工智慧足夠了。如果你想給外中國人講個段子把他們逗笑,人工智慧恐怕還差點兒意思。 丁丁銘銘 個人認為學習外語還是很有必要的。拿英語來說,很多學術文章都是用英語表達的。而英語翻譯至中文,哪怕是專業的人士來翻譯,也都會有詞不達意的地方。比如大熱的...

隨著資料 計算資源和人工智慧的發展,程式設計教育是否越來越重要了?

程式設計中的 邏輯 教育越來越重要。至於演算法,還是需要交給專業的人來。話說現在大部分程式設計師也不是自己研究演算法的不是嗎?至於程式語言,這玩意不該往自然語言上發展嗎?所以,以後的人人會程式設計,應該是指每個人都會給Siri之類的程式下指令,而不是每個人都會寫C 現在人人都要會用電腦,也是指人人都...