日語聽力該怎麼練,每次都是一看就懂,一聽啥都不會?

時間 2021-06-21 04:32:18

1樓:桃花眼Blinggirl

第一遍盲聽,寫出來看聽出來的程度,第二遍精聽,一句一句聽,沒有聽出來的地方多聽幾遍,來回反覆聽,最後都改好了,再盲聽一遍,聽透一篇再換,否則最後依然沒進步

2樓:哈日堂

一,同乙個聽力內容,反覆聽到完全明白後再換下乙個。

二,聽寫下來

三,聽累了,就去朗讀聽寫內容

四,最重要的,堅持。前期進步快,按月公升級。

3樓:檸檬茶茶葉呀

大一菜鳥日專生來回答一下。首先你要判斷是什麼原因導致你聽不懂,但是我覺得絕大部分原因是因為單詞和句型不熟練。

聽之前先把大概內容看一下,第一遍聽能寫多少寫多少,實在寫不出來可以先把音標一下。然後再聽補充內容,三遍為止。核對一下答案,把不會的單詞和句型摘出來,先熟悉單詞和句型,然後跟聽力大聲朗讀加深記憶 。

(朗讀一定要跟著原錄音,發音要標準,一定要標準!!)聽力不是一蹴而就的事情,要每天堅持下去。

4樓:學哦五虎斷崖

多聽我一開始學的時候30分的題10分都得不到,就多聽,多練就好多了。

以前我做題最害怕聽力題,因為失分太嚴重了,後面練多了就好很多了。

5樓:滾地錦

建議一:做「聽抄」

材料不要太難,考試聽力、日語新聞、動漫/日劇/原版電影...理論上能聽的都行。

一邊聽一邊寫或打下來,遇到不會的地方可以反覆聽。聽完以後看再字幕或聽力原文。有不會的詞句及時查

注意:每次聽的時候不要刻意地去想中文的意思,這樣會分散注意力。日語就是日語,要習慣日語的語境。

建議二:平時多聽

材料不限。

聽的時候可以不專心,但請一定讓日語在耳邊「環繞」。旨在增強語感,讓聽覺熟悉日語。

建議三:知其大意,適可而止

在有一定基礎以後練習。

不要隅から隅まで地翻譯,因為目的是「知道在講什麼」而不是「做翻譯」。提取中心詞、知道大致意思即可。

建議四:可以適當地地記筆記,但不要強行日譯中。理由同建議一下的「注意」。

以上僅供參考。

中考該咋練心態啊,我的成績是還好的,但我一看到別人寫的比我快我就很慌?

大佬 慌什麼,你還可以寫的更快!每題乙個解或答,作文默寫詩歌,這樣卷子就交卷!你瞅誰更慌。成績還好的話中考不會差太多,自己有個最低成績的概念提前做好準備,把考試當成練習就行 了啦啦啦啦 emmmm,我不知道我這個方法對你有沒有用。我高三時候為了求穩,我語文和數學考試就放乙個表在旁邊,我先弄清自己什麼...

間歇性沉迷看劇,一看就停不下來,怎麼解決?

Winnie 天吶,和題主的情況有點類似,我初高中的時候倒沒怎麼追劇,我甚至還覺得自己對電視劇集不感興趣,但是現在真的就和題主描述的一模一樣,總是會間歇性的想要看劇,而且有些時候看著就完全停不下來,以前從來不熬夜的我,現在卻也因為刷劇而熬夜過到凌晨 有些時候想想真的是可怕 對我而言,這可能是有點想要...

背書的時候一看就會,一說就廢怎麼辦

王易甫 你可以用關鍵字三步法來應對這種情況 第一步,把想說內容的要點歸納出來 這些要點一定要簡潔明要,但卻能說明問題。在把這些要點說出來時,如果能進行發揮更好 即使不能發揮,直接把要點表達出來可能就夠了。第二步,把要點的關鍵字提煉出來 關鍵字不能多,乙個要點最多三至五字,最好是乙個詞能說明問題。第三...