如何區分俄語完成體與未完成體?

時間 2021-06-03 15:25:54

1樓:歌歌子

其實這個俄語的完成體和未完成體完成體和英語有些類似的

完成體重在表示結果,幹完了做完了寫完了表一次發生的行為,做過的行為未完成體重在表示過程正在做或者經常發生的行為。完成體有過去和將來兩個時態,完成體用現在時表示的是將來。。未完成體有現在過去將來三個時態。

完成體一般都是有字首等等有的還有字尾вать 這樣這個是死記硬背的千萬別弄混(雖然我也經常分不清)有些句子會有很明顯的表示時間的詞彙,就能判斷出是用完成還是未完成

2樓:牢不萌

未完成體是 : 未完成動作全過程,未取得最終結果的動作主體的動作。

完成體是:完成動作全過程,取得動作結果的主體的動作。

未成體是未取得結果的動作主體的行為,完成體是取得結果的動作主體的行為。

這個體指的是主體。當然還有客體,實際上變格就是邏輯體,主格就是主體,賓格就是客體,父格就是母體,與格就是物件體,工具格就是執行體,前置詞格就是載體。

當然動詞變位以後,只能是相當於名詞的代詞主格以及相應的性/數來體現動作本身連同時間座標。

實際上動詞原形是無所謂體的,只能是行為過程,就是取得結果的全過程和沒有取得結果的進行過程

。但是變位以後就有體的意義。而俄語裡面完成體和未完成體的都是вид作為名詞,вид在這裡是形態,和體沒有半點關係。

體的叫法也不知道是哪些整天研究詩歌和文學的人翻譯的。呵呵呵。

至於單詞的話,只能去死記硬背了。有些單詞沒有明確的完成/未完成,或者多種。

@Inna Lee

3樓:Frances

表示「打算幹」、「幹完了」、「已乾且結果不可逆」、「已乾了一次」、「做不到某個結果」等等用完成體;表示「經常幹」、「正在幹」、「曾做過某個動作(比如這筆我沒拿的「拿」)、「沒法(開始)做」等等用未完成體。

挺難懂的吧ToT 還是好好看語法書吧

4樓:「已登出」

我覺得我應該在自己的說明裡註明自己真的語法很渣。。。

那我就一點也不負責任的回答下吧。

區分完成體和未完成體,我能想到的就兩個流派一,語法流

方法:翻開語法書,去背裡面總結的完成體未完成體的字首,詞尾等。。。

二,理解流

方法:完成體對應時間上的「點」,

看完了,做完了,走過了,來過了。(過去時)走吧,做吧,讀吧,把他弄完吧。(一般將來時)凡是描述結束瞬間的,都是完成體。

且完成體沒有「現在時」

未完成體對應「一段」時間

在讀,在寫,在看,在走 (現在時)

將會讀,將會寫,將會去(將來時)

昨天讀了,昨天跑了,昨天做了(過去時)

未完成體是有「現在時」 的

需要特別注意的是,完成體和未完成體的「過去時」在漢語語義上不要混淆。

完成體:讀了(意思是這本書真的讀完了)未完成:讀了(只表示讀過,放開過,至於讀沒讀完,不清楚)對以上內容準確性我不負責,不負責!

5樓:代可可脂巧克力

我感覺我要是直接把語法書上面的內容搬過來吧,又不合適。

題主還是直接回去看看語法書就OK。

您這個問題問得太大了,不知道從什麼角度去回覆。

6樓:夏木

1.完成體重在表示結果,未完成體重在表示過程

2.完成體有過去和將來兩個時態,未完成體有現在過去,將來三個時態

另外,完成體是用現在時表示將來時

未完成體, 完成體。表示什麼意思啊,分不清?

古麗婭 未完成體就是沒有發生過的行為,如我不會去出差的 完成體即將要發生的行為,如我將要去出差 字面意義就可以理解啊 首先要弄明白完成體和未完成體的區別吧。還得看加的動詞時態來判斷意思。其實通俗點講,以我個人感受來說,得過去式很像中文裡的動詞 了 和不帶 了 比如 我看完這本書了 我看 過 這本書 ...

後面加動詞的未完成體或者完成體應該依據什麼判斷

假裝熱愛 後面所加的動詞需要未完成體或者完成體是由你所要表達的句子所決定,如果你想表達那是個過程,動詞選用未完成體,如果是表達一次性行為或者有結果意思行為,選用完成體。比如 他在看書的時候,我在做作業。他來我家的時,我在做作業。當然不止這兩種情況,我只是舉最簡單的兩個情況。還有就是完全同時關係,主副...

如何評價aph《未完成的肖像》?

無名氏 第一次這麼強烈感受到自己語言的貧瘠和對自己天分的失望,我想不出更精準的詞來形容這篇文章 它就像一支完美的交響曲,你除了稱讚再無其他感受 黑船 文筆真的相當好,至少是很獨特,整個故事也很打動人。最初找這篇文看是因為這句話 我黑眼睛的小傻瓜啊,我不聽話的小白馬。當場捂心倒地,這太甜了 阿宅屋喵一...