有沒有人發現自己身邊英語專業的畢業生英語不太好的佔大部分。為什麼會這樣呢?

時間 2021-06-02 11:42:35

1樓:園園

題主評判英語水平好不好的標準如果僅限於有語法錯誤或拼寫錯誤,那應該歸結於態度不夠認真,做事不夠嚴謹,和英語水平沒有直接關係。

下來再說說英語專業的人為什麼英語水平不高。

通常人們定義乙個學英語的人水平高,應該是能夠流利與外中國人對話交談,能夠隨時隨地翻譯任何句子。可是具體到現實中,順利與老外交談,普通出過國2—3年的中學生都可以做到這一點。現在英語學習的環境那麼好,甚至很多沒出過國的中學生也可以流暢與外中國人交流。

可以通順的翻譯一般生活用語或人們簡單的想法。

可是換句話說,就算是乙個在國外生活了10年以上的移民華僑回國,翻譯類似於醫學、科技、生物、物理領域的東西、甚至信達雅地翻譯領導責備下屬的話,恐怕他也很難拿下。

所以題主不要拿單純的翻譯來評判英語水平的好壞,翻譯的材料涉及各個領域,沒有任何乙個英語專業畢業生能夠畢業後就翻譯所有領域的東西都很到位。英語語言作為工具,脫離了實際要用的場合,是沒有好壞評判標準的。

英語專業的畢業生,只是具備了英語語言工具的基礎,真正的好壞要看他在自己涉獵的英語使用領域是否專精。翻譯醫學的人,必然翻譯不了計算機英語,也必然翻譯不了量子學英語。所以樓主

現在讓你用母語解釋一下眼球轉動的原理,難道你解釋不出來,我就認為你母語不好麼?

2樓:郭小閒

有很多原因。

第一,翻譯不是英語專業的全部。有很多專業學生甚至都沒有學習過如何去翻譯。所以我以為僅僅靠翻譯來評判乙個專業學生的水平不科學。

第二,要做好英語翻譯,其實對人的要求很高。比如書面翻譯,必須對要翻譯的資料有比較多的了解,而且英文水平要高,中文水平也要好。如果是從中文翻譯成英文,那要求就更高了。

以目前國內英語專業的水平來看,能夠當好翻譯的學生可能只有十分之二三而已。

第三,人都會犯錯誤的。而犯錯誤的原因則有很多。犯錯誤並不可怕,但如果因為一己之私而誤人子弟什麼的,就會為人所不齒。

3樓:

學什麼專業,甚至拿到某專業的畢業證,並不代表你學好或者精通了那個專業,只代表你完成了乙個階段的學習。學好任何學科,智商和態度都是首要的(大多數時候前者更重要)。讓你產生這種印象的這類畢業生,兩者必缺其一,或者均缺。

英語專業跨考的話,有沒有推薦的專業?

波本威士忌 英語專業想跨考的話只能是看一些不考數學的專業了,畢竟大學四年也沒接觸過高數,從頭在來肯定也是很吃力的。而且有的專業課也不是一時半會就能搞定的。我覺得你可以看看具體想跨考哪個方向。如果是相近的專業,可以考教育學,或者二外所學的語言,這樣的專業跨度不是很大。如果是不想學英語這方面的,可以跨考...

有沒有人知道最近發現自己說話變的有些吐字不清是怎麼回事麼,我還很年輕啊?

追風月影 人的語言系統是乙個十分複雜且部分機制尚未完全明確的系統。總的來說,語言系統也分為運動性語言系統和感覺性語言系統。運動性語言系統主要就是指語言的輸出,比如說話 寫字等。感覺性語言系統主要就是指語言資訊的接收,如聽別人說話 讀文字等等。而這個系統和肢體的運動感覺系統又不是分離的,而是相關的,和...

有沒有大學選報了英語專業的姐姐

欣欣子 我大學學的是商務英語專業 大學英語專業基本分為師範和商務,有意向當老師的選擇師範,如果有意向做外貿生意商務行業就推薦商務英語。其實在工作上英語只能做一門工具,可以當成一項職場加分項,建議在大三大四實習再學習一項工作技能。祝找到滿意的工作,前程似錦 阿岑 商務英語專業 即將跨入大三的禿頭女子一...