是不是日語罵人詞彙中沒有性侮辱?

時間 2021-05-11 13:26:35

1樓:「已登出」

現在有很多人認為日本女人地位低,可是我不這麼認為。因為日本人罵人不問候女性。本人是動漫迷,看了很多日漫,沒看見過和性有關的髒話。

這是因為,在日本,母親和女人是受到尊重的,所以日本人不會去羞辱她們。如果日本女人真的地位低,為什麼日本人不罵娘呢?這個事實狠狠的打了他們的臉。

2樓:劉的話

題主,但凡罵人要直接帶髒字,公升職器官的,屬於小學生水平,世界上每個國家的人都會。

但是有針對性地出招更加厲害,例如:

【入ってきた?本気?】你確定你真的進來了?

【また満點か。豚又滿分了呀~這種東西,豬都回答得上來吧(地圖炮)【自分の女が外で他の男と寢たことも知連自己女人和別人睡了都不知道的白痴在哪兒?啊哈哈,原來在這裡(說話的藝術,刺激過分就要寫遺書了www)

所以罵人無關髒字,而是要抓住點,一擊致命。

3樓:七煊錦瑟落

在日本,交往過程中不加敬語(例如XX君)其實就相當於罵人,類似於中國的CNM,這只是每個語種長時間積累的特色而已,沒什麼奇怪的。

4樓:

真是……當然有了……

お前の母ちゃんデベソ

直譯:你媽凸肚臍

意思:cnm

Yahoo第乙個就是,下面有出典。

「お前の母ちゃんでべそ」に隠された怖い意味

5樓:

日本人對性的看法和我們不一樣,他們把性看作對天照大神表示膜拜的神聖行為。你回憶一下,你硬碟裡穿衣服的日本人多還是不穿衣服的日本人多?

6樓:張烏龍

日語專業。同學之前有時候互相罵著玩。。。中文會帶性。

英文會帶性。。日語就不帶。。。too longggggggggggggggg。

日語說草xx。。。早就沒了那一鼓作氣

7樓:邢哲wanderer

對知乎有這樣一些回答感到很遺憾。

日本人不用侮辱性詞彙源於在尊嚴方面的理解與我們有所不同。

PS:很多知友說我把性侮辱和侮辱性混淆了。其實沒有,我覺得性侮辱詞彙是侮辱性詞彙的一種

長大以後的男人是不是已經沒有愛情了,只有性?

李毅 年紀越大,對於正常男人而言,性其實越發沒有那麼重要。20歲時候最重要,30歲就沒有那種重要了。當然,你要是碰上集郵癖好的沙壁,我給你的人生忠告就是,人生苦短,遠離沙壁 輕塵 我的初戀,凝聚了我所有的美好,那一段時光很快樂,但也不快樂。愛情讓你感受到多少快樂,相應的就會帶來多少痛苦,愛上之後難免...

「梅」這個名在日語中是不是很土氣?

蓮田水生 是的,不光是梅,其實梅蘭竹菊都不洋氣,但是主要還看怎麼起。例如這些字要是搭配世,代,助,江這種超級古風的字,就會超級土氣,而單名乙個梅也絕對是遊戲中路人甲or女僕的首選。但是。這些年日本的起名理念有了翻天覆地的變化,首先有了各種舉世聞名的 傳說中的皮卡丘,那烏西卡 然後即使不是很誇張的,也...

如果所有的黑人對自己都沒有性吸引力,是不是種族歧視?

瑾年知夏 啥意思?沒嫁給黑人,就是對黑人種族歧視?沒和黑人發生性關係,就是看不起黑人?好吧,我看不起,我沒和黑人做過,黑人對我沒有性的吸引力,聖母們可以噴我了 o o 我覺得是這樣的。1 如果其他任何膚色的總有人 什麼印度人,馬來人,白人,東亞黃人,土著紅人,外星觸手人 對你產生性吸引,唯獨黑人沒有...