明朝官話更接近於粵語,還是現在的普通話?

時間 2021-05-09 00:21:25

1樓:Hien

明官距離官粵分化時閒尚不遠,所以確有些似粵語之處。不過要論更像誰,需要先量化相似度,這有點難。

單以互懂度來看,我個人經歷是用明官說話與普通話互懂基本無障礙,但與廣府話很難交流。以此觀之,更近普通話。

現存最似明末官話者,大概就是廣西白石村話。早期明官甚至可能短暫保留-p -t -k過,現在官話還保留-p -t -k的我只知武鳴軍話,不幸武鳴軍話快要仆街了。

走個題:普通話並非明官直系後代。北京白讀層的祖語,與明官並不在漢語譜系同一支上。明官無可區分「陌」「墨」二韻者(例:黑赫同音,客刻同音,百北同音)但北京白讀層能區分。

2樓:子期Moka

1.目前最接近普通話的方言是官話方言(北方方言)中北京官話區中懷承片的承德話,其下轄的灤平縣是新中國制定普通話的主要採音區。

2.如果非要拿明朝官話和現在的方言對比的話,明朝官話更近似於現在官話方言(北方方言)中的江淮方言,雖然官話方言內部也差異巨大,但是好歹同屬乙個方言區,明朝官話更接近於普通話而非粵語確是可以確定的。

《雪中悍刀行》的故事背景更接近於哪個歷史時期?為什麼?

有秦皇,有漢末三國,又有宋遼西夏並立,還有清時西北潘王割據,很難說清具體是哪個朝代,只能說烽火歷史功底還是可以的,也算是信手拈來糅合在一起。 已登出 清,滿清,絕對的,幾個皇帝身上滿清氣性太重了,或者說,所有朝代最陳腐的氣性都被滿清獨佔了,再加上鋪天蓋地的辮子戲全都是滿人皇帝,遺毒太深,所以書中這個...

為什麼遊戲中的場景不做得更接近於現實呢?

硬體平均水平跟不上。你可以去steam官方調查頁看看,有電腦系統 網路質量 硬體水平等的資料分析,很詳細,平均的硬體水平 讓我感覺我這爛電腦還闊以了 沐承嗣 我最近的專案就參考了無主之地的非真實渲染技術。退一步即使是真實渲染的畫面,也需要後期處理高頻雜訊,讓人眼更加舒適,不會輕易失焦。 李瀾羽 跟你...

我國的地鐵建設是否已經接近於飽和了呢?

槓精鐵骨錚錚 和財政支出有關,看的見的手一直是以工代賑,發展全產業鏈,新舊動能轉換,地鐵代表著工程的巔峰,不僅可以帶動老舊產能鋼鐵水泥,還可以發展盾構機。候鳥型產業如耐克,富士康之流逐工資低而建廠,會隨著國內收入提高而降低生產線,分流的人口需要安置。 文字太短 每個城市心中都有一張規 da 劃 bi...