《金瓶梅》在世界上的文學地位如何?

時間 2021-10-26 20:51:55

1樓:種花家兔族帝

就比如說莎士比亞,我就沒讀懂過(英文版),十四行詩我也根本沒覺得有多美,那你憑啥要讓世界的人能讀懂「將奴這知心話,付花箋寄與他。想當初結下青絲發,門兒倚遍簾兒下,受了些沒打弄的耽驚怕。你今果是負了奴心,不來還我香羅帕。

」文化不同,沒必要強求。

2樓:一葦

首先宣告一點:以上所述作者的作品都較為系統的看過。竊以為,比較有把握乾掉紫式部的《源氏物語》,但關鍵是人家比你早600年,好意思比麼?同時代的只有莎士比亞,算了,別跟他比。

3樓:刑天唐伯志

如果讓蘭陵笑笑生拿著《金瓶梅》,去跟莎士比亞,但丁,荷馬,托爾斯泰,陀思妥耶夫斯基,曹雪芹,喬伊斯,普魯斯特,卡夫卡,紫式部,福克納這些大文豪單挑,勝算有幾成?-----甩出曹雪芹21條街去,甩出紫式部13條街,但是和其他人比,那就拉倒吧,被人甩出21光年了。

4樓:空之海藍

等到中國文化成為世界主流,或者至少完全和西方文化平起平坐時,《金瓶梅》地位不會低的。外中國人會願意花精力去理解《金瓶梅》,包括《紅樓夢》等等,就像我們現在願意去理解《神曲》《浮士德》,去一點點看書上的註解。(或者已經學了很多西方文化註解都不看了)

為什麼中餐地位在世界上這麼低?

因為中餐在外面推廣的都是一些辣雞食品啊 不推紅燒魚翅,不推焗幹鮑,你看看知乎上面搜一下鮑魚魚翅還一堆反對吃魚翅的使用者呢,鮑魚的評點有幾個?你再去知乎美食推薦,佔主流的是什麼火鍋,蒼蠅館子,什麼路邊小吃。真的是有嘴就可以評一樣 中中國人都不崇尚高階中餐,甚至反對中餐中的精髓,這地位能高麼 中餐在世界...

為什麼中餐在世界上的地位不比法餐日料

張金海 飲食習慣決定的,中國太大了各個地方的飲食都不一樣,種類繁多,真正能體會國宴的外中國人少之又少,法餐和日餐中國人也有不接受的, 我是劉優秀 針對當地顧客群體的,這些餐館提供的選單往往都是經過調整的,口味與國內完全兩回事,最典型的例子就是美國的panda express 針對當地華人移民群體的,...

英語在世界上的地位有可能被其他語言取代嗎?

糯公尺好好吃 如果你指的語言是目前理解的其他國家的語言,例如中文,法語,日語等,那在本世紀內都基本上不可能。但是隨著科技的進步可能對於人類來說,自我學習英語的動力會降低,例如借助翻譯軟體,但是這種行為本質上還是將當前的語言轉換成英語進行交流。英語目前的地位不僅僅是最流行的一門語言,更是一種通用的學術...