1樓:淺大淺泪泪
不知道哪來那麼多「幸好」之詞。這個插曲並沒有成為事故,而且出現這次意外後以後華阿姨會更加謹慎,這難道不是很好的結局嗎……不知道那些擔心別人水平的人在想什麼......在路上險些摔跤,以後走路只會更小心啊,難道踉蹌了一下之後就會摔得更多嗎……
2樓:藍風調
這其實算是個華阿姨不專業的事故吧。發言人的每一句話每個字都很重要,而且日本人無論日語英語怎麼可能按漢語讀音讀衫山呢,這其實嚴格來說算是個發布會事故了。
但是日本人的英語。。其實他們自己都自嘲英語實在太差口音太重,而且華姐反應過來之後不由自主的微笑確實燦爛,嚴肅的新聞發言人突然轉變成了因為熊貓和小尷尬會心而笑的女性形象。不光緩和了氣氛還明顯對比了中日政治上一貫的嚴肅和對抗形象。
這真的很少見,也無意間對應了在中日關係中大家期望看到笑容的期望。
最重要的是,這是熊貓的事啊!而且是萌翻全日本老中青的小香香!提到小熊貓,誰不開心?
總結一下,女性的魅力,發自內心微笑的魅力,友善的魅力,還有熊貓無敵的魅力。
3樓:aleliu
外交事故,不過還好不是什麼重要的問題
不得不說,日本口音的英語真的是聽不懂,我在經過乙個三哥助教乙個學期的洗禮之後也能聽懂點三哥英語了,日本英語我聽起來覺得是另一種語言。
4樓:秘境
想起兩年前在上海
和朋友一起見過乙個咖啡店店長
也是典型的日本式特色英語口語
中途她說了句
微媽絲搭鋼四搭鍋絲搭嘛絲滴忙噠我當時就矇圈成這個表情……
然後經朋友提醒我才知道
她說的是,
we must consider the customers『 demand…
結果我們趕緊向對方道歉
我說我英文聽力水平一直不強
她說她英語表達能力不是很高
再看這個莊重的外交場合之下
無論是歸咎外交官的個人失誤
還是歸因於日式英語發音特色
華姐姐能爽朗一笑間一筆帶過
沒有緊張的不知所措小心翼翼
更沒有反覆累贅的辯解和澄清
談笑間大事化小小事化了
這是何等的自信和端和啊
5樓:立黨
體現了很多中中國人,乃至非英語母語的人,在溝通交流時的乙個非常普遍的問題:
當聽不懂對方說什麼的時候,首先質疑的不是對方的表達,而是自己的聽力,然後根據聽到的幾個詞瞎猜。
這導致聽者不僅很緊張,而且喜歡瞎猜到完全不沾邊際的內容。正確的做法是,應該多逛逛北美非富人區的星巴克、肯德基、麥當勞這種低檔快餐店,看看裡面某些低素質的黑人服務員聽到你字正腔圓地講話時,都理直氣壯地讓你重複四五遍時候的醜陋嘴臉,並且運用到這種交際中。
簡單來說,就是要對自己的聽力充滿自信,聽不懂是對方的責任,讓對方重複一遍,把心理壓力轉化到對方那裡即可。
6樓:
日本人英語再差,在這個話題上還日式英語是很愚蠢的。
因為杉山除了中國,在大多數語言中都發すぎやま(Sugiyama)這個音,只有中國是按漢字然後用拼音去讀的。
就是說,我用印度英語讀,衫山也是すぎやま
7樓:Peterpan
外交交通四顧,老司機翻車了華姐:嗯……??他說的啥?
shanshan?什麼雞毛?算了……老娘選C[勝利群眾:
姐....姐.是判斷題華姐:
蒽?噢……哈哈哈哈
8樓:LLL
我讀書的時候聽過日本、南韓專家講課。其間都出現過乙個情況:
專家在台上乙個勁說,翻譯卻一句也不翻。看著ppt又聽了好一會才恍然大悟:
原來他是在說英語!
9樓:
emmmm...據說黑塔利亞裡王耀的設定一開始是腹黑又強大的四千年智者形象。後來主創團隊看到了中國的留學生,就把性格設定成了呆萌(。
我本來是不服氣的。
然而華姐這麼來一出,呆萌屬性真沒跑了(。
【試圖用微笑蒙混過關.jpg】
喂!我們就是腹黑又強大的智者形象啊!
你別跑啊!喂!
10樓:琉璃其華
當年是個窮逼的時候,出門扣子沒扣好被別人看見了都要回家反省半天,現在有錢了說錯句話,哈哈一笑也就過去了……國家就是這樣吧。
媽蛋,為什麼我還是個窮逼呢
11樓:鄧鉑鋆
我聽出了giant panda,看來日劇看多了果然影響英語聽說能力。難怪我在夯炕特區用英語問路,特別熱情的夯炕當地大爺大媽都以為我是日本人。
12樓:袁煒
出現此次誤讀事件說明中國國力還不強,如果中國能完全做到負責任大國,那麼中國新聞發言人說出此番言論後,日本的外務部次官杉山應當立即改名為香香。
13樓:桂枝折斷了
日本人都沒說啥,反而還覺得可愛,真不知道知乎哪來的這麼多的矯情的人?
社會主義新農村建設好了就養了這麼多閒人?
外交發言不是聽力練習,錯了大方承認就行了,誰沒個犯錯的時候?況且腳盆雞自己口語那啥的一逼怪我咯?
嚴重的車禍現場,說好的大國自信哪去了?
不匿名,明懟。
14樓:「已登出」
因為面對中日關係,一直比較嚴肅認真吧。
「我們希望日方呢,能與中方相向而行,按照中日之間的四點研究共識和四個聯合的檔案來妥善處理好有關的問題」。
可見一斑。
希望日本能與中國相向而行吧,承認釣魚島是中國的,承認日本法西斯犯下的罪行,日本人民和中中國人民是友好的,熊貓香香(相向)。
15樓:雲明
突然想到那個事:日本人在上海打出租,跟師傅說要去「花園酒店」(garden hotel),師傅「好的呀」,一腳油門給他拉到了嘉定滬太路。
如何看華春瑩記者會把「香香」聽成「杉山」,誤會解除後罕見大笑?
咳咳華姐在日本有個外號是叫美魔女的 哈哈平常都在鏡頭前稍顯嚴肅的發言人們,這樣的反差萌怎麼不更喜歡他們呢睿智又平和真是兩大圈粉天團 杉山的日語發音是sugiyama 請問在什麼情況下乙個以日語為母語的日本人念日本人的名字時會用日語漢字的中文讀音?從華春瑩當時的神態 語速及事後反應可以明顯看出她完全沒...
如何看待鄧冰瑩接廣告
顧長風running 關注這個問題很久了,來回答一波 首先為什麼大家會關注這個問題,是因為鄧冰瑩接廣告的形象和她在offer裡呈現給大家的畫風出入很大 就好像看乙個好學生不關心學習,每天只關心穿什麼用什麼,有點奇怪 而且法律這行業學習者都知道需要沉下心來做事 學習,鄧冰瑩微博更新速度這麼快有多少時間...
如何看待避春習俗,又該怎麼避春
無根生 首先最開始是躲星,避春這個真的不知道又是誰搞出來的新名詞。其次躲星是今年犯星煞了才需要躲的,例 太歲,喪門,白虎,官符等,沒有犯不太需要躲。 傅一航 如何躲春 在2021年2月3日立春這天22時58分前後一小時中,條件允許的情況下,最好是乙個人單獨在一間房裡,或呆在乙個安靜不受打擾的空間裡,...