怎麼看 樂隊的夏天 主唱們蹩腳的英語?

時間 2021-05-07 02:45:22

1樓:不一定

去..聽聽Jacky Danny的歌。

然後你發現,中國人發音能這麼標準,歌詞寫得這麼地道。

倒不是說中文和英文誰更高階的問題,就是單純好聽啊

2樓:藏山

英語畢竟不是母語,而且無論搖滾、爵士、雷鬼等樂也是舶來品的屬性。無論是旋律和韻腳國內樂隊在創作的時候都要吃了一些。

要和國外比,那更是天方夜譚的事情。

那為什麼還要創作英文歌曲?

對於語言表達沒有中文那麼豐富的英語,顯然創作難度要低。

而且,會給觀眾造成一種舶來品的高階感。

再有就是其實大部分聽眾在欣賞英文歌的時候,就是聽歌旋律和單詞發音的配合。很少會去深究歌詞的意思,在詞的創作上就沒有中文歌那麼較真了。

樂夏還是搖滾的屬性偏重,很多搖滾樂隊啟蒙聽的都是國外的作品。所以創作上也有語種的傾向。

3樓:不高興小姐

只要敢用英文去寫歌的人,那他就是勇敢的人~

樂隊的夏天,給我們帶來了歡樂,夢想,反思,純粹,那就夠啦。至於如果對自己的英語書寫口語要求高,那完全沒有問題~雅思,托福考試都在像你招手,少年,一起加油哇(`●__●ˊ)/

4樓:whenhear

小城市的摩登姑娘,落伍的時髦,鄉氣的都市化,活像那第一套中國裁縫仿製的西裝,把做樣子的外中國人舊衣服上兩方補釘,也照式在衣袖和褲子上做了。——錢鍾書《圍城》

5樓:Simona

我看的時候倒是沒糾結口音,但如果出現非常簡單的語法錯誤真的是會讓人崩潰。

比如「I am like sorry 」^*^

不是說只挑大波浪毛病啊,反而是因為我挺喜歡他們所以有認真看他們的表演,其他很多都是邊玩手機邊看過去了。

6樓:MadMel

英語跟別的語言不同,作為世界通用語言它其實不是很強調發音,甚至不是很強調語法。世界各地的人們英語發音差別很大,聽聽印度英語日本英語就知道了,咱們都說他們發音怪,其實不礙事,怪就怪唄,頂多是被嘲笑口音。說到口音,我覺得印度日本之類的都比利物浦口音強多了…

7樓:Matthew Wei

口音怎麼了,沒毛病! Cultural identity 發音非要和外中國人一樣就是英語厲害嗎?我沒覺得.

如果聽不懂中國人講英語就多聽我相信你會聽懂的.

8樓:羅生兮堂下

是很蹩腳,還被調侃北京二環英語。但是真的不在意。

首先你得知道英語是啥,只是乙個語言而已。

歌曲—歌詞—語言對應的就是桌子—拼裝桌子用的螺絲—鑄螺絲用的材料。螺絲的目的是連線,它必須堅固,你用最貴的金子去鑄螺絲反而會影響它的功能

樂隊選用英文不是裝b,而是真的他們的歌就得用英文才有那味,才能更符合他們歌曲所表達的含義。蹩腳就蹩腳唄,有時候蹩腳的英語反而更能表現出歌的魅力。這些歌詞又不是什麼中學必備英語課文,必須沒有語法錯誤,口音純正。

9樓:Trickie

但即使是這樣,中中國人的英語水平在非英語國家裡也是一流的。中中國人乃至全世界大部分人的英語水平比這差遠了,所以如果能影響更多人,倒也挺好。

目前階段能用英語唱就非常難得了,實際上能唱就已經非常不容易了,與其關心這個,不如關心點兒更現實的問題。

10樓:過載

你可能聽了美國貧民區黑人的英語會更抓狂,畢竟不說蹩腳,人家很多單詞可能都是自己創造出來的。但這不妨礙他們把說唱搞成主流文化啊。

11樓:Coolermaster2018

與題主同感。不是說不能唱英文寫英文,但如果是作為樂隊一本正經玩英文歌,表現嚴肅主題(young for you那種就無所謂了),那你的語法和發音就不要太違和。我們可以接受老外多蹩腳的漢語來唱歌都沒關係,那是因為只是玩票。

如果外中國人你想在國內正式混個樂隊,那你最好別寫出「你什麼地幹活」這種詞(參考kungfu in the mouth, tsing river it will wash me 這種塑料英語)

12樓:Friend Goo

我覺得很多樂隊明明工地發音,但還是堅持要用英語唱歌,怎麼說呢,真的是乙個小小的信念吧,渴望自己也成為真正的rock star ,渴望被崇拜,而真正的rock star必定被世界樂迷認可的,所以這就是個,算是個夢吧

你們如果覺得他們說的蹩腳的話,建議先聽聽腦濁的call the police

13樓:阿公尺

我們不嘲笑外中國人用蹩腳的中文唱京劇,也沒有必要要求國內的搖滾藝人講一口純正的英語。

看樂隊我做東重塑參加的那期,華東解釋了為什麼用英語,我覺得很有道理。

14樓:植楊粲彧

能聽懂就好了嘛有時候在一首歌裡讀音不准反而會有特別的味道

而且母語是英語的歌手也有發音不標準的嘛……說的就是你利亞姆咖哩格~

15樓:PHILCHAN

你聽過印度英語、新加坡英語嗎,這兩個國家可都是拿英語當官方語言(或之一)

更不要說俄羅斯式英語、義大利式英語、西班牙式英語、法國式英語。還有一種奇葩存在叫日本英語

為什麼在國際上都不存在的問題,到了國內竟然成了問題

16樓:望著天的小毛驢

2023年了,還死摳英語口音,有點過時了。語言是拿來用的,不是供起來的。母語帶來的語調很難改變,日本人講英語很呆板,印度英語咖哩味,不妨礙交流就行了。

外中國人也是有方言口音的,並不是都說的很好。大把中中國人聽到外中國人說不標準的普通話笑的很開心,為什麼對中國人說英語的口音就這麼敏感呢?

怎麼看 Nightwish 樂隊的三任主唱 Tarja Turunen Anette Olzon 以及 Floor Jansen?

三任主唱風格不同,第一任Tarja偏向學院派,第二任Anette比較流行,第三任Floor是綜合派 學院,流行,重金死腔 要是作比較,我只能說三任主唱派系不同,很難比較。不過A不能取代T,F也不能取代T和F。T在一些表達方式比較哥特 令我聯想起後中世紀的故事 A的表達方式有時像後現代黑暗童話,F的表...

同袍們是怎麼看漢服版型正不正的呢?

靈魂行者 咱文化程度低,沒看懂題目,也沒看懂回答。題主你是想問 怎麼看版型好不好?還是想問 怎麼看出來版型是不是抄的?因為最近才曉得有 抄版型 這乙個 呃,怎麼說?事件?技術活?反正就這麼個玩意兒!所以我也想問這個 且不論版型好壞,怎麼看出來版型是不是抄的?怎麼個抄法?用實物印? 梨花不是月 學姐說...

大佬們我想問問配眼鏡的驗光單怎麼看

老何說眼鏡 這是配鏡處方麼?如果配了眼鏡連軸位都沒有寫。這個眼鏡店可夠不負責的。如果沒有配鏡只是驗光的單子還是情有可原的。可能是怕你拿著度數去別的地方配鏡所以故意不寫軸位。度數是右眼250度近視100度散光 字有些不清楚 左眼275度近視125度散光 瞳距雙眼67 億超眼鏡 這是一張不完整的驗光單,...