為何有時候長句讀起來極其順耳?

時間 2021-06-02 04:41:06

1樓:金慧中

我認為,乙個長句的韻律主要可從以下三個方面來看:

首先是朗讀時長的不一致帶來的節奏感。

在英文中,不同單詞的長度是不一樣的。

A.音節長度不同。假如big為X(一拍)的話,那hundred 就是XX。

B.慣於弱讀的部分,如of,the,a,若非強調,幾乎不單獨佔節拍,宛若修飾音一般,依附於前後的單詞之中。

這兩種情況使得詞與詞之間有所錯落。

而我們在朗讀乙個長句時,通常是按照具有特定意義的片語來劃分的。(不管是動詞短語、介詞短語還是……)這種劃分,使得每段句子之間有了停頓。唔,你可以理解成乙個樂句的時長。

比如您例子中的句子一般可以劃分為以下:

the big old bear /with one trap-ruined foot /that in an area /almost a hundred miles square/ had earned for him /a name, /a definite designation ……

這種劃分,使得每一段句子之間有了額外的休止和停頓。

其次是重複(repetition)。重複是節奏與音韻的結合體。

我們需要了解乙個觀念:重複是能夠帶來美感的。

故而,同一母音(比如an,area,almost),

或者子音(definite,designation)重複的出現,是能帶來美感的。

eg.比較常見的如同乙個句子中,反覆地出現"-ed","-ing",」-s「。

更別說同一單詞的重複,帶來的絕不止是音韻上的美感,更是形式上的美感。比如句末的"a name /a definite designation"。

最後,便是讀起來最直觀,但解釋起來也是最無力的,右語調本身帶來的韻律感了。

A.the big old bear /almost a hundred miles square/這兩組語調處理幾乎相同,都是先弱讀,而後面的音調從高到底。

B. one trap-ruined foot /that in an area /這三組雖然節奏不同,卻都是弱讀——然後再接高低兩個音節的。(這段明天改。。

有了那樣的停頓感覺好多啦。)

更妙的是A.B兩組是相間出現的!

為何有時候我會特別蠢,但有時候頭腦卻特別清晰聰明?

Safe 我們所處的環境和時時刻刻變化的事物都會引起我們的思考和心情的變化,蠢和聰明本來就是矛盾體,對立統一的,感覺腦子不夠用的時候,不知道該幹啥的時候看書,是不會錯的 Jison Ham 人處在不同狀態時候的能力 不只是學習能力 是不一樣的。打過籃球後 劇烈運動 不太累時精神興奮,會很有動力做題 ...

為什麼有時候想結婚有時候不想結婚?

歡歡 當渴望擁有乙個家,渴望另一半的關懷和愛,當身邊的人都建立了自己幸福的家庭,當父母不斷的催婚 逼著你相親時,這些時候你是渴望結婚的。而當看到身邊的情侶因為生活中各種原因鬧分手 爭吵不休 出軌 被渣男傷害被拋棄 離婚等場景時,你會害怕結婚,恐懼婚姻不想結婚。所以生活很多人往往心裡都是很矛盾的,既渴...

為什麼有時候想要談戀愛,有時候又想單身?

張敢敢 間歇性渴望戀愛,持續性享受單身。隨著年齡增長,周邊可隨時找出來聊天or約飯的人越來越少。每個人都在為自己的生活奔波勞碌,天天都累成狗,有物件的都把僅有的閒暇時光用來陪物件了,沒物件的只想葛優躺,哪來的多餘精力和你叨逼叨。此時,沒物件的空虛寂寞冷的你,也想有物件,希望有人陪在身邊。那麼,問題來...