以美式英語為基礎,改造成一種更簡易的國際語言是否可行?

時間 2021-05-30 22:51:39

1樓:Pterodactyl

我們來詳細分析一下你說的幾個條件:

1完全沒有曲折變化,這點不難,但是沒有屈折變化就必須在詞彙系統中來構建表達時態特徵的詞,比如漢語中的時態特徵詞"了","的"等等,還有語態特徵的詞,比如漢語中的"被","把","讓","令"等,以及一些其他語法特徵的詞彙。這樣勢必詞彙系統就會在一定程度上擴充起來,語法規則也未必會簡單。

2,關於拼讀完全一致,英語在早期現代英語階段的確能做到拼讀完全一致,但是人的發音是會隨著時間的流逝而不斷變化的,如果將詞形完全固定,勢必會造成在幾百年後這些詞的發音的改變,勢必會造成文字拼寫與發音的不同……除非在不固定拼寫,怎麼讀就怎麼寫的基礎上,才能盡可能避免這一問題,但這樣就會出現歷史文字的解讀困難,很可能過了幾百年就完全無法理解前人究竟字的是什麼了,這樣這門語言下的文化就會無法長期傳承……

3發音簡單和優美這是對立的且各自都是相對(不是絕對的)的概念,發音簡單很難做到優美,發音優美又很難做到簡單,而且對乙個人種簡單的發音未必對於另乙個人種簡單,事實上英語的發音已經是相當簡單了,因為英語的音素其實相比其他語言來說是非常少的了……

4,表達簡單,句型簡單,這樣勢必不能表達複雜的概念,不能處理複雜的事件,這樣這種語言在哲學,法律和科學等等問題上就會是無能為力的,試問乙個語言如果在這些方面無能為力,又怎麼能夠被人接受呢?

綜上,想要構件一門"完美"的語言幾乎是不怎麼可行的,因為語言要涉及的因素,涉及的變數實在太多,顧了此就勢必會失了彼……

2樓:王文徽

以美式英語為基礎,改造一種更簡易的語言是可行的。但要改造一門國際語言是不可行的。

任何語言成為國際語言的唯一原因是其母語國家具備強大的綜合國力。與語言本身的語言學特徵沒有半毛錢關係。

為什麼中式英語不能擁有和美式英語一樣的地位?

tonycxd 因為就沒有中式英文這個說法,教科書上都是標準的英式?或美式?但是可以肯定沒有所謂的中式,只是自己學的不認真,發音沒練好,找個藉口說是中式英語。 映月 不妨想想,為什麼外中國人說的蹩腳中文沒有粵語的地位?美國的人口和文化都是直接源於英國,這就是人家的母語,人家有權利。既然是英國的直接傳...

假如太陽系被改造成以地球為中心,對不同時期的人類會有什麼影響?

你憑什麼讓那些質量比地球大得多的星體都圍著地球轉?這根本就不符合現階段人類總結出的物理規則,除非你所謂的神級文明都對星體做了手腳,用人類暫時未知的理論和技術重新修改太陽系,不同的方法都可能對地球上的人類造成不同的影響。我估摸著與其改造現在的太陽系,不如讓神級文明重新製造乙個星系來得容易,把地球抓過來...

美式英語中乙個單詞中兩個母音之間的 r 應如何發音?

已登出 以worry為例,很多美國英語詞典將worry的發音標為 wri 也有些詞典標為 wi 後者更準確,前者的 r 是 和 i 連讀產生的。hurry等類似的單詞同理。 Tanyadai 先分個音節 glo ri ous,重音在glo,讀出來就好。很多人包括 youtuber 發音特別誇張,顯得...