女真文是怎樣的一種文字?有哪些資料可供查閱?

時間 2021-05-29 23:04:16

1樓:

女真文可以看作是日語中漢字與假名混合的書寫體系。

女真大字中偏音素、音節的字元可以看作是日本的假名,而女真大字中偏表意的字元可以看作是日本漢字。

日本人對漢字進行音讀和訓讀,並對部分漢字進行簡化,也模仿漢字造出新字,使其產生和原生漢字體系不同思維的演化。

女真文因襲契丹大字,也繼承了一部分漢字的字形,但我認為不是直接根據漢字改造,而是在契丹大字基礎上的改造。《女真文辭典》中對於一部分女真文的造字分析,認為是根據某某漢字簡筆或改造而來,可能還缺乏足夠的輔證,僅能作為參考。

契丹大字中漢語藉詞是很多的,但是保留原有漢字字形的則不多,大部分漢語藉詞所對應的漢字被改成其他字元,再運用漢字的假借原則擴充套件到諧音字上。

女真大字在某種程度上是對契丹大字的再借用。借用方式也類似於日語的訓讀和音讀,再在文字上進行添筆減筆或各種變形。就如文中所提到的「年」字,算是在契丹大字基礎上進行訓讀。

與日語不同的是,日語中的漢字或漢語詞彙可以同時具有音讀和訓讀兩種甚至多種發音,但契丹大字與女真大字的字元應該只具備其中的一種,要麼音讀,要麼訓讀。

由於契丹大字和女真大字的字形結構屬於較為簡單的,在長期的書寫過程中難免產生變形,使得某些原本不形似、不同源的字逐漸看上去相似了。這也使得現代學者在研究契丹大字或女真大字的讀音問題上可能產生偏差。有學者曾經嘗試用《女真文辭典》直接尋找形似字的方式來破解契丹大字,雖然一度自圓其說,但隨著認識的深入後發現某些推論是錯誤的。

反過來,意圖從契丹大字中尋找女真大字的字源,也會遇到類似的障礙。因此在契丹大字、女真大字、漢字的比較過程中,需要多管齊下,從不同角度尋找輔證才能增強判斷的準確性。

另外,女真大字中某些字元雖然是承襲了契丹大字的發音,但似乎也不是絲毫不差的,最常見的是末尾可能會多出n的讀音。

例如上面所舉的

讀音為un,關於此字與契丹大字的關係,《女真文辭典》舉《遼太祖陵殘石》的例子,原石拓片模糊不清,而且誌石殘缺,無法準確分析上下文,也無法探知讀音。

然而契丹大字中另有容易確定發音的字:

此字的常見字形為:

發音為u。

與女真大字相比,女真大字多了乙個n的音,當然契丹大字本身從字形和發音都和漢字「土」沒有什麼關係,女真大字看起來像是「土」大概也只是形變的巧合。

學習高數是一種怎樣的體驗?

夜雨空濛 至於高數,就是學微積分的時候不定積分忘記加C,學線性代數倒還好,概率論這門課,數理統計的公式記不清。其實,只要多花點時間,多做點題目,高數也不怎麼難。大學裡的無機化學 有機化學等化學類課程比高數難。 目前,沒書讀,在外打工,自己對數學有興趣,買了幾本書自己學,剛開始的部分容易理解,後面的還...

精通高數是怎樣一種體驗?

現實生活中,真的有乙個非常NB的學霸。50年前,他上大學時候沒有什麼課外活動,無聊得很,就把學校圖書館裡的高數書籍 不多,大概頂多100本 裡的題目全部都做了一遍,居然不過癮,又做了第二遍.這個NB的人,42歲的時候從部隊退役,開始倒賣二手交換機.現在,他的名字已經名震全球了。所以,你說高數重要不?...

不學高數是怎樣一種體驗

梅蘭德 我的感受就是,你不學高數你從此告別了填空選擇,哈哈哈,從此你的生命中只有大題,你可能就能體會到一張卷子你只寫了十個解是什麼感覺了。 本大爺是高騰 漢語言文學專業2014屆畢業生在此。雖然本人不學高數,但其威名一直如雷貫耳。高考數學才考64分,如果報錯了專業真的大學還要學數學,我真的難以想象自...