港澳台人平時寫字用繁體字嗎?

時間 2021-05-11 22:56:19

1樓:liuhl6

我附乙個我做的測試。

可見行書是提高書寫速度的關鍵。楷體前方是筆畫數,可見筆畫數多一倍但書寫時間並不多一倍。

所有字都是一刻不停地寫的,我覺得這樣寫沒有實際意義,實際中不會如競速般這麼寫字,我認為實際書寫過程中時間差異更難感覺到。如果純競速,筆畫多的當然比不過少的,但我覺得因此而作為文字簡化的原因有些因小失大。

2樓:白沁

小時候老師說:「你要用簡體就全部用簡體,你要用繁體就全部用繁體。」我選擇了繁體字,僅此而已。簡繁只是個人選擇,不要你覺得,我要我覺得,我覺得不累。

3樓:安安靜靜的鄉民

書寫是繁體字,但因為近年教學的改變,學校多了內地的老師,港澳也有簡體字的教學和應用,商戶面對內地客戶也有簡體字的廣泛應用。如果以三地的繁體字使用作排名:臺》香》澳。

在三地都工作過的人。

4樓:

小的是香港的中學生吧

平常寫字我還是會寫繁體的

但考試則會為了追求速度去寫簡體

我還記得我簡體字都是從小學生玩奧拉星上學回來的所以我看讀寫簡體字都是完全沒問題的

5樓:映之

寫啊,中學可以寫簡體字我開心了好久!!!!!這筆畫少好多!!!!!!!我寫字快好多!!!!!!寫作業跟考試基本上都會簡繁混合地寫√

但是寫什麼紀念冊啊,賀卡啊,信啊,自己的摘抄啊,還是寫回繁體er

6樓:Nonartist

澳門人強答

7樓:NofearNofear

當然啊,學了那麼久都成習慣了。不過簡體字也懂,速成拼音英文一秒切換沒難度哈哈。反而是對人或對事吧,客戶是內地的就用簡唄,公事上的檔案需要披露於公眾的就用繁唄。

字只是輔助交流或學習知識的工具,兩者都有其可取之處。

8樓:圖書館陳小姐

不請自來。

香港是從小到大就是學繁體字的,但閱讀簡體應該都沒問題,至少我沒問題,因為從小看簡體書看得多,因為相對起繁體書,簡體書超級便宜。在公開考試的時候,大家也爭取速度會寫簡體,例如「為」->為、「體」->體,簡直不要太方便,那時候覺得簡體超級好啊~

小時候學繁體字真的覺得超累,但習慣了就好,剛開始寫簡體的時候,應該都一樣吧!

但有乙個,我覺得真的很佩服,就是內地不少人的字都好端正哦,是不是都學過書法的?

9樓:kary

看情況吧,因為在考試就算寫簡體也不會扣分,所以看順手而已,不過大部分都是繁體,如果作文或者答一些很長的問題的時候為了減少時間就會專門用多一些簡體,例如,抑鬱的鬱字,很麻煩,還怕寫錯,一般我都會寫抑鬱,簡單多了。

10樓:

本人香港的中學生,說一下我的經理吧。

轉學的時候小學不會寫繁體字,老師說必須要寫繁體字。就天天泡圖書館就習慣了繁體字,然後就沒什麼問題,只是偶爾默寫考試會扣分。

到了中學,我學的中西史,我們老師「我們寫簡體字不扣分,你們能寫簡體就寫多些吧,比較快。」

從此我像脫韁的Mustang……乙份作業裡有簡體有繁體,幸好老師不管哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。

打字是簡體是因為我對搜狗輸入法的愛。

11樓:HC N

是的,而且台灣人用注音,年紀「稍」長的人會用倉頡(我不會。但通常在非正式的書寫中常會夾雜簡體字,可是現在很少在寫字了,可能比較有影響的是學生。

注音倉頡第三版

倉頡第五版

我不知道差在哪

還有美國百貨公司在中國新年的時候會貼春聯我們都在找錯字(還真不少不過那是幾年前都事)

12樓:雪糕味的初夏

喜歡用簡體就用簡體,喜歡繁體就用繁體,至於用出優越感大可不必。

別的不說,那些覺得這是老祖宗留下的文化不可丟棄的,你怎麼不去寫小篆?時代在發展,漢字的書寫朝著更簡潔的方向發展又有什麼不對呢?畢竟漢字發明出來就是為人所用的。

13樓:hioman lei

祖籍廣東,初中來的澳門,因為從小看tvb長大所以繁簡轉換基本無壓力。上的紅底學校,只有中文課硬性規定作業和考試要用繁體字,不寫繁體字要扣分,其他的課因為大部分用的內地的教材所以可以用簡體字。

現在寫字一般繁簡混寫,想起哪個寫哪個,有些字習慣了寫繁體偶爾會想不起來簡體怎麼寫...也有的字習慣了寫簡體會想不起來繁體怎麼寫...

當然工作上,對外的檔案當然是要用繁體的,除非是內地的公司,對內同事間的郵件的話習慣會用繁體,但是用簡體也沒關係啦~

題外話,有些字的確是繁體寫起來要比簡體漂亮

14樓:

大陸新移民,小學三年級到香港,小學不能用簡體,在三年的小學生活裡面基本習慣寫繁體了。

直到中學老師說DSE(高考)也可以用簡體,於是又用回簡體了,不過那個時候已經把一部分簡體字寫法給忘了。

比如讓(讓)字,寫了個簡體的言字旁,旁邊卻是繁體的寫法。

在我身邊有不少同學雖然本身就是香港人,不過大部分寫作文追求速度也會用簡體,老師也是。

15樓:油炸物

好可愛的問題哈,台灣人來答了

教育當然一律用繁體,我記得以前老寫錯的就是「龜」跟「繩」這兩字...

工作後幾乎不寫字了,都是電腦打字...

現在市場上會炒熱一下文青用鋼筆、毛筆練字習字(強調寫字和心性的關聯、扯一下懷舊文藝),但電子時代終究是打字能跨域迅速交流啊,我真的不怎麼寫字了

16樓:起勢扯旗

我見過幾種情況的港澳人士使用繁簡漢字。

1.70.80年底逃港的老一輩還是會用簡體,但也有用繁體。算是混用。

2。茶餐廳速記會使用部分簡體字,快餐「夕」,雞「旦」(這些是偷懶自己知道),菜遠,飯(左邊偏旁代表飯)

3.適應內地的客戶,有些店會貼出繁,簡體字方便大家。

繁簡都不是問題。主要是大家能溝通即可。簡體字歷史意義上幫中國解決了文盲問題。不過二簡字就完全失去了漢字的字韻了。

17樓:

港澳台大部分是寫繁體字的,接受的漢字教育原因。

然後鄙人讀書時期見過村里老人所寫的也是繁體字,如對聯,樂捐的紅榜,番批書信乃至做買賣的招牌。也讀過幾本繁體字的書本,至今大部分的簡體繁體能看懂,但書寫繁體字,絕大部分都寫不來了的。

鄙人80年代人,地處粵東。

18樓:NJ黑羽

台灣當然是用繁體字的,用習慣了就不會累呀,而且寫的特別快。

小時候唯一希望用簡體字是小學時有一次我們班級比賽沒拿學校前三,全班被老師罰抄寫自己的名字五百次,那時真希望是用簡體啊,更希望自己全名只有兩個字,最好姓丁叫丁一…

結果後來我發現我簡體的名字和繁體一模一樣,一劃都沒少…倒是現在大家寫字的機會都變少了,有時我寫信封寫完還檢查一下有沒有錯字,因為大多都用打字、按字的了。

簡繁兩種都會不是更好?

19樓:電腦西邊

本人以前對繁體字比較反感,覺得語言主要的功能就是交流,當然是越簡單越好,甚至那套最後被廢止的新簡體字我都覺得未嘗不可。當時外甥在香港上小學,我親眼見到了兒童學習繁體字的痛苦。有一次因為一些原因他要遲點到學校去。

請我幫他寫假條。我好不容易把那個學字憋出來了,遲字是無論如何也不會寫了,那時還沒有智慧型手機之類的東西,只得查字典。這件事令我印象深刻。

也增加了對繁體字的厭惡。

但現在情況不同了,手寫字的機會幾乎是絕無僅有了。那就無所謂了,以我們在國內最常使用的拼音輸入法來說,輸入繁體和簡體的操作完全一樣。那就看個人喜好了吧。

憑良心說,繁體字確實是更好看的。作為藝術的書法基本上都是用繁體就是這個意思。另外我覺得所有的華人都應該至少是認識簡,繁兩種字。

不光是港澳台。我可能年紀大一些。我自己的父母寫字都是簡繁摻雜的。

20樓:

當然,在和香港學生的交往中發現她們真的習慣用繁體,我覺得中中國人自帶簡繁翻譯器就沒啥障礙了。

再來一位的

這些也能說明她們習慣繁體吧

21樓:

在香港上學,但認識簡體字+會寫一部分,因為從小都看內地出版的書。小學時寫簡體是會扣分的,中學就不會,但我有一部分同學不太讀得懂簡體字,6-7成左右的同學是不會寫,剩下的也是會寫一部分,為了考試/筆記提高速度就會寫。

22樓:Lyn

台灣學生在此。

台灣教育對於繁體字還是挺堅持的。

從小就是教注音符號,剛上小學就在學習生字。

至於平日的書寫,若沒有特殊政治因素或要求,大家多多少少還是會穿插一點簡體字的。好比如補習班教課或是書信便條。

用的,但有時為了方便還是會寫簡體字。

23樓:淼淼

漢字本來就是一直在進化,你要說繁體字是漢字最早形態,甲骨文肯定會甩你兩耳光,更不用說還有隸書,小篆等等。而進化目的也是讓漢字更易於學習,使用。有利於漢字的傳播。

什麼愛字少了心,義字沒了人。不存在的,反而現在發揚國學大陸比台灣做的好多了。我一直覺得我們這個民族最講究實用主義,倒是一些灣灣。糾結意識形態,放著經紀不搞,天天就吵架

24樓:

香港學生黨怒答一波

學校功課考試都是規定要用繁體的寫起來很麻煩但多多少少還是習慣了寫簡體會扣分有點不爽

25樓:刺兒

繁簡都能看能寫。走在街上簡體字繁體字都有。

有時候甚至會忘記自己寫的字有沒有繁簡體。比如樸和樸,平常都知道,但看到繁體的朴姓還是會愣一下,然後恍然大悟。

第一次和網友交流時因為倉頡所以用的繁體被說看不懂還懵了一會,手機特意設定了打繁轉簡。

不感覺這種微妙的文化差異感挺有趣的嗎?

26樓:cc鈣

我是在香港讀書的內地人啦,我身邊我學校的香港人都會寫一點簡體,平時都會為了方便寫簡體字。但是有些簡體跟繁體字差別很大,所以這部分字他們都會寫繁體。

27樓:包君

我的話是一直都寫繁體的。而自小多回書城,也是看得明簡體字的,寫的話就不太會了(長期看知乎也沒什麼不慬)。中學的通識科和中文也是可以以簡體作答,不少同學也因為方便快捷而用簡體字書寫,無奈的是:

他們寫的是半繁半簡,又寫錯了大部分的簡體字。

28樓:Goblinbride

是呢...而且台灣人的拼音跟我們完全不一樣,天啊...看著像日文...

而最讓我鬱悶的是大學裡的很多中文書都是繁體字的還豎版的...為了再看一遍射鵰英雄傳,我得拿尺子比著看...因為看著看著就序列了...

29樓:DanielLife

其他地區我不敢保證,但香港一定是。

香港的中文就一直保持著是使用繁體的。其實國內一開始也是使用繁體的,之後後來各種原因,就換成了簡體而已。但其實兩個語言對我來說都還好,我個人認為繁體字確實是挺美的,可是簡體字有它的便利性,所以兩者共存在我而言是沒有任何問題的。

30樓:AcWdre

不是港澳台地區的人,不清楚,但我愛豆是台灣人,會寫簡體也會寫繁體。就是有點不同吧,「身份」他寫「身分」,即使是簡體,也會把「內」寫成「內」,所以平時應該是繁體多。

下面附圖(我愛豆字醜,勿噴)

31樓:浩瀚滕書

港澳台都是繁體,港澳部分答應運用簡體,台灣就沒這說法了,見到的有些簡體字也是異體字繁體字更能展示文化底蘊吧。港澳台、日本等地,傳統文化都承繼的很好,大陸人許多卻對傳統很生疏。運用繁體字並不重視他的實用性,更多的是一種尊重傳統的行為吧。。。

八零後怎麼看待港澳台的?

羅素 作為乙個八零後我想說說個人看法,雖說手寫打字,不是很願意在南方的冬天脫離被子,因為我們沒有暖氣喲。我覺得我的這個問題限定太死,但是太寬泛了容易跟其他問題挨著,甚是惶恐,於是闢一條小路,慢慢梳理。我覺得八零後現在還在路上,我們在崗位具有統治力還需要一段很長時間,看看我們書記就知道了,沒有二三十年...

有誰參加過港澳台華僑聯考嗎?

景於行港澳台華僑聯考 1 考試內容來說 內地高中內容 港台高中內容 以數學為例子 函式 解析幾何 數列與排列組合等等,這都是國內高考也都有的共同內容 但是多項式部分的餘式定理 空間解析幾何 例如用叉乘演算法向量 空間直線平面表示式等 等知識,是港台高中數學內容。各科內容差異不一樣,物理比內地高考考的...

請問港澳台留學申請哪所學校合適?

愛康優申 名校直通 同學你好,你現在是大幾呢?績點最好努力提高一點,能申請好一點的學校。不知道你的雅思成績怎麼樣?香港的話,可以考慮一下港城,港理工,浸會。 豆豆博士ing 台灣咱就不考慮了,來說說港澳,澳門的話,澳門大學可能難度稍稍有點兒大,畢竟申請人數多,競爭壓力大,澳門科技等大學可以考慮,但是...