1樓:seek dreams
諾貝爾獎只配給《西遊記》提鞋
施耐庵:我會寫作我知道對於諾貝爾獎給我的肯定我給予充分的肯定
請曹雪芹當評委會主席曹先生:who cares
2樓:
到現在沒法寫出來
《三國演義》歪曲歷史涉嫌歷史虛無主義,
《水滸傳》宣揚暴力
《西遊記》歪曲歷史人物,眼淚在打轉
《紅樓夢》有同性戀情節
只有有乙個三觀警察去舉報,這四部都逃脫不了封禁的結局
3樓:
可能一本都不會出現
四大名著的實力遠不是今天的諾貝爾文學獎可以衡量的這四本書的作者在現代去寫文的可能很低很低
西遊這本書文學水平之高用登峰造極這種詞來形容都不合適想不出合適的詞這個作者本身就不是一般人
三國的作者羅貫中我說這個人一生百戰百勝到死都沒有輸過寶刀從未斷折很早就死了也是這個人自己選擇了死路
我說這種話肯定認為我在誇張和胡說
曹雪芹也是另外乙個天才前輩傳稿他才能自悟
唯一感慨就是這道路太殘酷這些人怎麼走過去的
4樓:我是石頭
不會了,不僅不會得諾貝爾,而且《紅》本身的價值也會下降。
《紅》的一部分價值在於作者落魄貴族的身份,有了這個身份,他寫的一切便都是「真」的。
沒了這個身份,如果是乙個21世紀的人。他的作品充其量也只是想象、杜撰、考據。
其他的就更不用說了,三國水滸會被評價為歷史虛無主義,出版都困難。西遊記會被評價級別設定不明晰,不如看唐家三少。
5樓:夕顏
翻譯很重要。歐美能夠壟斷諾獎相當一部分原因是字母語言的相同性。
當年諾貝爾委員會決定頒給老舍翻譯有功,老舍還親自對翻譯進行了批註和修改(由於老舍當年投湖就錯失此良機)
因此用諾獎來評判哪部作品能當選並不準確。個人觀點,覺得西遊記可能性最大。
6樓:
真的不想吐槽諾貝爾文學獎,但又不得不說一句,真的沒必要把二者相提並論。某些諾獎評委的文學水平只有呵呵二字可以形容,他們真的不一定能讀懂四大名著(當時的評委都讀不懂托馬斯.曼的《魔山》),所以有很大可能性不會獲獎。
只是不得獎的原因是四大名著文學水平太高。
7樓:夏小年
林語堂曾想把《紅樓夢》翻譯成英文,後來想想算了,於是自己用英文寫了部《京華煙雲》,並獲得諾貝爾文學獎提名。
一部「山寨版」的《紅樓夢》都能獲此殊榮,何況本尊。
如果李白看了四大名著,他會怎麼評價?
寒光照鐵衣 李白的詩寫得很好,杜甫盛讚 白也詩無敵,飄然思不群。他可能覺得小曹的詩寫得還不錯,孺子可教 李白曾追隨劍聖裴旻學習劍術,留下了 十步殺一人,千里不留行 的詩句,所以看到水滸英雄們路見不平拔刀相助,可能會覺得 甚合吾意 李白曾追隨趙蕤學習縱橫術,所以 三國演義 估計他也會喜歡 李白曾追隨司...
為什麼現在寫不出像四大名著這樣的書?
那些有才華被出版社相中的人們,他們可能會被催稿,有名氣的作家也會有簽售會,或許沒時間靜靜坐在乙個地方感悟生活。那些才華淺淺卻有大把時間的人們,能夠在乙個安靜的下午感悟人生,但是缺寫不出內心的感受。也許會有才華橫溢缺沒有被發現的人們,但能夠在他們的字語行間中品出一些生活的酸甜苦辣。每個階段都會有精品,...
如果四大名著的劇情以其他國家或地區為背景,該怎麼寫?
鏡花水月 1.征服者威廉 威廉因屏人曰 羅馬傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義於天下,而智術淺短,遂用猖蹶,至於今日。然志猶未已,君謂計將安出?羅貝爾答曰 自查理曼已來,豪傑並起,跨州連郡者不可勝數。奧托比於加洛林,則名微而眾寡,然奧托遂能剋加洛林,以弱為強者,非惟天時,抑亦人謀也。今...