以「有用或沒用」作為學習 處事的判斷依據,會對人產生哪些正面和負面的影響?

時間 2021-06-08 17:19:07

1樓:落落的小巫

沒有人是全知全能的,也就是說任何事物展現在人們面前,沒有人能100%的確認它對自己生活將會產生的所有影響。

抱有這種心態的人的預設前提是,他覺得自己對事物有用沒用的判斷是正確的。

所以有人說過大概這麼一句話:栽跟頭的地方不是那些我們不知道的地方,不知道的地方我們會繞開走,或者小心前行,真正可怕的是我們自以為正確但事實上並非如此的地方。

以這種準則生活的人,不可避免的面臨如下負面效應

1、喪失「事實上有用,但被判為無用」的機會。

2、浪費「事實上無用,但被判為有用」的時間和精力

正面效用就是:

1、得到有用的機會

2、避免無用功

另外,如果他的生活目標變了,之前有用的事情就可能變成沒用的,而之前錯過的無用反而變成不可或缺的。

另外,如果有人不以這種準則行動,個人利益最大化的情況下,基本上所有人都會去為」得到有用的機會「去努力,但可能會在無用上浪費些許時間,但卻不會不可避免的喪失「事實上有用,但被判為無用」的機會。

所以,如果要採取這種策略,必須有較高的判斷力,和不變的目標。然後很可能會感覺自己走上了一眼就能望到頭的生活。

像判斷力不高,心思活絡的還是別用了,至少能收穫點沒用的支線開啟道具和未來無限的可能性。

學韓語有用嗎?我擔心學了沒用?

沐時 喜歡就學嘛,對於我來說學習韓語最大的用處就是我看韓劇聽韓文歌不再那麼依賴字幕了,這就給我帶來了很多的快樂呀。功利一點的話多一門語言沒準兒以後對工作也會有幫助,至少可選擇的多了。 好好活著 當初選擇韓語其實是出於興趣啦哈哈覺得掌握一門小語種很有魅力 從現實看我覺得只要全球還沒有文字統一 什麼鬼哈...

同學以詞類活用作為濫用詞語的理由,該怎麼回應?

誠實的豬不戒 其實古漢語大部分的 詞類活用 都是假 活用 說它是 活用 其實是從現代的角度去看古漢語詞類的後果。如果從當時出發,其實都十分符合當時的用詞習慣。舉個例子,粵語這邊有個表示 養 意思的動詞 糠 組詞有 糠小孩 糠寵物 但普通話裡頭 糠 就是個名詞,不能說來乙個普通話母語者,看見粵語這麼用...

學生通常所說學的東西沒用,指的是1 沒學好以至於用不出來,但這可能不是學生的原因,還是2 真的沒用?

小堯 你所學的知識肯定是有用的,現在用不上不代表將來用不上,這裡用不上不代表別處用不上。學生期間所學的知識都是基礎知識,確實有一部分,你可能用不上,但其他人可能用得上。只有到了工作的時候,為了工作需要所學的知識才是能直接應用的,但那些知識往往是以你上學時所學的知識為基礎的。 confusing he...