英國人不喜歡被稱作sir

時間 2021-05-05 20:45:11

1樓:

Sir 自帶「尊貴的」的意思,和「Ma'am"一起,一般常用於服務人員對客人的稱呼,或者用於稱呼有爵位的人。

在日常中稱呼人Sir就像中文裡叫人「尊敬的先生」,太過火了

2樓:Swann

在英國叫Sir, 哈哈,你是跟乙個封了騎士的人講話嗎?因為那是他們的title。

除此之外,就算出於禮貌,也不需要叫人Sir。Mr就足夠禮貌了啊。一般情況叫人的名字就行了,包括長輩和領導。

除非很正式的場合,有title的人就要叫title(Dr, Professor, Sir, Lord, Duke, HRH, HM...),沒title的人依舊叫Mr/Ms/Mrs/Miss。

(修改一下)感覺最常叫別人Sir的是有些國家的服務業人員,出於對客人的尊敬吧。但這種用Sir做尊稱的用法真的很過時了。

補乙個今晚參加乙個活動發言人的名單,真的Sir。

英中國人不喜歡被叫Sir,不是覺得被叫老了,而是覺得too much。

3樓:SummerLeo

誇張了吧在英國三年

不熟悉的人表示禮貌都會稱呼成年男性sir

可能熟了就直接叫名字吧

sir跟老不老沒啥關係

就是剛接觸表示禮貌而已

4樓:

沒那麼誇張吧。陌生人之間一般出於禮貌會用sir。熟人之間用不太好,有一種疏離感。

英國sir的確不常用,美國用的多。在地鐵站火車站被一口一口叫sir都聽煩了

5樓:kintana moro

-「誰都不准管我叫 Sir !叫我 Brian 就好了。」西洋人不喜歡被喚作 Sir 或 Ma'am 主要是因為聽起來有上年紀的感覺。

有些人還以為這種稱呼過時了。還有就是可能覺得代表了一種過去的思想。-

英國人為什麼喜歡打獵

全說之口 不應該說英中國人為什麼喜歡打獵?應該說是個人類都喜歡打獵,人類從遊獵文明進化到農耕文明 遊獵文明的時間遠遠長於農耕的時間,所以喜歡打獵是深藏在基因裡的 當然也有些民族直接從遊獵社會進化到現代社會。只是有些民族的生存地域的自然資源被無序開採。不具備打獵的自然資源了。有些極個別民族極度文弱,長...

為什麼設計師不喜歡被稱作美工?

Feluyia 周圍親戚一聽就覺得你是個摳圖打雜的美工,同事也一樣,有一次我說 你別動那本設計師的書 我同事當時捧腹大笑 你說什麼?你是設計師?不就一美工嗎,哈哈哈哈哈 從那以後她都會用充滿戲虐嘲諷的語氣喊我X設計師。不是我們自己不喜歡這個稱為,而是確實很多看不起藝術類從業者的人就會這樣稱呼。這聽了...

為什麼英國人喜歡喝茶,可是法國人卻偏愛咖啡?

不是法中國人愛喝咖啡,而是歐洲人普遍有喝咖啡的習慣,也沒有很高大上,就跟中中國人喝綠茶那麼尋常,只不過是舶來品弄得現在很多人覺得多麼洋氣高雅似的。英中國人喝茶和大航海以及殖民地時期有關,接觸了東方飲茶習慣,有印度和非洲等低價貨源地,國內工業革命需要更方便更提神的飲品,條件和需求都滿足了,就形成了現象...