很多大陸人覺得台灣男性說話比較 娘 ,那麼台灣人普遍怎麼看大陸官話區普通話的語氣口音?

時間 2021-05-07 06:57:46

1樓:YINO

我是土生土長台灣人我覺得娘這個字很不好

畢竟有點負面的感覺吧~

多年前因為岸之間資訊不對等造成的刻板印象已經夠多了,希望現在大家可以互相了解尊重

2樓:SM001

很多人,想當然以為福建(閩南)人說普通話=台普……其實兩岸閩南語人說普通話的差別十分顯著,雖說的都是有口音普通話,但口音真的迥異。

3樓:孤央 盞茶作酒

最近看了一部中國產動作片。

尬得我都萎了,乙個男的,在下面,手上紋著花臂。挺壯的感覺。

然後用台灣男生娘娘的普通話說,哇~你好棒哦~我好舒服。媽耶~

4樓:「已登出」

說話的藝術吧,比方說大陸明明年紀已經很大的人去世,還要惺惺作態說「過早的離開了我們」

日韓奶油小生通常被評價「娘娘腔」,說這種話的人其實不在於定義別人,而是委婉表達自己並不「娘娘腔」,自己和日韓小生是有區別的,也不屑於去模仿他們

那為什麼不直接了當表達「我不是娘娘腔」呢?一來是欲蓋彌彰,二來看我表情包

5樓:nshfij

第一次去台灣住酒店,因為喜歡聽台灣軟妹子的聲音,就有一搭沒一搭的找事跟他們聊天,聊到最後,台灣妹子居然說我用詞很好玩,拜託,我都沒有說你們說話很軟很好聽乃,居然說我說話好玩?什麼情況?還有乙個印象比較深刻,我問他銀行卡好用嗎?

就是問他能不能用,結果妹子聽不懂,問我好用是什麼意思?我們是在用中文對話嗎?台灣沒有好用這個詞嗎?

我一直也沒搞明白

6樓:熊子哥

那些覺得台灣男性說話娘的大陸人,應該是只見過台灣男性溫柔的一面,如果有幸被台灣男性暴罵一頓,應該會覺得台灣男性說話比東北男性還要猛。

7樓:烏列爾

作為閩南地區的土著,看著鄭成功雕像長大,但是我不得不承認我們這邊閩南話口音就是有點娘……當然沒有台灣那種口音那麼重就是了。大一在宿舍有學姐來宣講社團一下就聽出我是老鄉,我問怎麼聽出來了的,原來是有點娘啊哈哈哈哈┐(-`)┌所以雖然瞧不起台灣年輕人把祖宗傳下來的閩南語當做台語,但是有些語音特色不是台灣特有的還是不要拿來搞事了。

8樓:科基

語言習慣看生長環境吧,台灣自己也分南北腔調,南部人多講閩南語,本身閩南語就習慣用氣音來發聲,連帶造成的影響就是說話方式不會講到底而是會連音。例:這樣啊;醬啊

北部外省人口多,語句用詞相對比較周正,但是明星文化影響下其實影響也大再來台灣人本身說話很平,缺乏語言上的抑揚頓挫,所以喜歡用語尾助詞來強調語氣中的感受,而且藉由拖長尾音來使語句比較飽滿。也會給人囉唆的感覺。

至於敬語方面說白點單純就從小父母的教育就是

9樓:

福建人感覺可以強答一波

感覺前面某個台灣er 回答的很對,會偏愛四川一帶的口音,特別喜歡聽四川話。但是不喜歡東北話,除非是春晚

10樓:靚仔

你覺得周杰倫,許光漢講話娘嗎?

我想起了小時候看的搞笑台劇,裡面倒是會出現乙個講話娘娘很有節目效果的男角色,還有綜藝裡有時候為了搞笑會故意裝一下嗲什麼的,實際上其他時候都不感覺到台灣男性講話娘。

然後就是可能是台灣人平時講話和大陸發音的音調的不同,還有語氣助詞比較多,導致大家會有這樣的感覺。

11樓:Berberber lo

作為一名大陸女生,我和我身邊的女性朋友,都沒有覺得台灣男生說話娘的。

看法是個人的,而且人以群分,所以會造成好像很多人這樣覺得的感覺。

是會有他們的口音,但還不到娘的地步吧。

彭于晏,周杰倫,伍佰,許光漢……你覺得他娘嗎?

12樓:那搖

前幾年台灣人學大陸人講話會比較強調兒化音,但是有點不得其法,比如以王力巨集二哥為首的濫用「哥兒們」,還有把兒化音的兒字正腔圓的念出來的。好啦 ,我知道這是同胞之間的示好,明白他們的苦心,也是可愛的。

兒化音是一部分,還有最重要的乙個區別就是普通話裡的輕聲,例如爺爺、爸爸這種疊字(除去阿公阿嫲這種方言特色,還有「也爺「、」把拔」這種兒語的特殊情況啊)台灣一些老派的國語腔是沒有輕聲的,參考王偉忠的口音。

13樓:Judy小姐姐

1台灣學生

曾經有個學生是台灣到北京學托福,他本來有點木訥老實,加上台灣男生的文質彬彬,說話輕聲細語溫潤緩慢,很多語氣助詞,其實不算娘,但說話很慢,清楚,溫和,顯得很彬彬有禮。

但我就是連珠炮噼里啪啦,我當時覺得自己太man了,哎,尤其是為了刺激他有點活力,有點粗口有點爆裂有點強悍,他就是瑟瑟發抖的小羊羔,瞪著我說不出話了,哎,我欺負斯文人了。

他眼中剛開始我溫柔可親怎麼秒切母老虎女漢子了,偶爾還加點黃暴風,實在太可怕了,嚶嚶嚶。

2台灣男生

曾經有個台灣男生請我吃飯幾次,他在海外待了一段時間,又在北京工作幾年,但還是有很明顯的台灣口音。

我是教托福聽力的, 除了對英語口音一清二楚,因為學生遍布中國,對方言也很敏感,我聽他說話感覺是在做自動分析。

他說話已經北方化了一些,因為在北京太糯太軟,肯定會被北方漢子們嫌棄不夠man啊,但還是會有一些發音,斷句等,明顯聽得出來是台灣人,包括還有穿著舉止比較注意也能區分開來。

他明顯hold不住我,他自己也知道,後來我死活不赴約,因為我不想浪費他精力和情感,我自己也知道沒法演戲,orz,我垢了。

3台灣交換的河南朋友

我有個朋友是在人大讀金融,他本人河南人,普通話也很好,但去了台灣交換半年,一口正宗台灣腔,乙個月內都沒改掉。

我很震驚他竟然能如此台灣化,尤其和他偶爾說河南話進行對比,天差地別!

也許台灣男生被訓練到對外說話(私下我不知道)要溫和清楚,慢條斯理說話,用詞正式吧,當然這是針對受夠良好教育的。

別說,普通化台灣腔絕對想不到鄉土,只聽聲音就感覺是個溫潤如玉翩翩公子,噗哈哈。

但我是個急性子女漢子啊。

那些敏感細膩的男生後來怎麼樣了?

呆萌害羞的男生是怎樣的?

後來在歐洲有好幾次遇到台灣遊客,因為行程好幾天在一起,但他們台灣腔都不強,有些我不好直接判斷,因為在海外直接問港澳台留學與否很唐突,大家都是很禮貌客氣友善的(從海外出發的華人旅遊團背景多樣,導遊們都小心翼翼,生怕把哪一方得罪了,團內遊客素質也高)但仔細聽發音細節是台灣風格。有一對台灣姐妹和三個女兒,還有兩個台灣女生,感覺說話都是很溫和,不會很快,不會很大聲。

總結一下,台灣腔很多特色,男女生表現不太一樣,在大陸在台灣在海外都會有不同呈現方式。

1很多語氣助詞,誒,哦等

這種語氣詞出現會緩和語氣,也會顯得拖泥帶水,溫吞拖沓,溫柔緩和,就看什麼場合如何呈現了,看綜藝八卦裡,可以婊氣十足。

我一般想要溫和點就加上很多語氣詞。

2母音化

從語言學上來講,這叫「母音化」。

母音發音就是「無氣體阻礙」,叫做「樂音」,就是甜美好聽,子音發音是有「氣體阻礙」,

aoeiu都可以作為純粹語氣詞,結合起來更軟更糯。

單個:誒,啊,嗯,哦,喲,咦

組合:啊呀,哎喲,嗷嗚,嗚嗚嗚,emm~

也可以在說話的時候,延長母音發音,甜蜜感浸入聲音。

每次學林志玲滴水的聲音,我朋友學生就雞皮疙瘩起來,震驚到不行,具體有技巧。

我怎麼知道的呢?北京打車四年,不少滴滴司機都是用林志玲語音包,有時候一上車就甜到薰甚至甜到膩,尤其是和郭德綱語音包形成鮮明對比,我聽多了就發現一些特徵了,畢竟我同時把英語語音研究到很可怕了。

3發音很實在很徹底但更婉轉

這是我聽乙個台灣紀錄片譯製片時發現的,相比國內的播音腔,比如趙忠祥的動物世界,台灣腔明顯發音更徹底,是按照陰平陽去發足了的。

4就算字正腔圓,日常不會像中國北方那樣鏗鏘有力,但政治節目裡會很drama

14樓:復興中華

我覺得普通話說得好會非常好聽,再乙個就是北京話也很好聽,所以我覺得北方人笑台灣人有「台灣腔」是情有可原的,但我不懂一些南方人憑什麼笑台灣人……。

15樓:123ndsl

江蘇這塊其實也...有點秀氣,不過台灣腔的邏輯讓人有一種小孩講話般的錯覺,與其說娘,不如說讓人覺得有點可愛...(不過國內喜歡和政治沾邊的傢伙就傾向歧視台灣人,可能台灣也一樣,但沒必要參與這種納粹式的戰爭吧?

)然而男人說話不應該可愛,這是性別歧視,同理,你聽爺們位十足的地區女性講方言,也容易給你一種想喊人家阿姨大媽一樣的感覺,但其實對方可能只是乙個普通的女性。

ps:說實話大部分地區髒話都是以前港片翻譯裡學來的,但我覺得論髒話的尖銳性,是沒有人地區能超越江蘇這一塊的,主要是,聲音非常尖,速度特別快,內容特別毒,千萬,不要和江蘇地區的人吵架,尤其是女性

ps2:別抱怨閩南話,閩南話配音的布袋戲比國配好一億倍,語言是工具,無論髒話還是優美的詩歌,用作表達的內容多不應該被當作刁難的內容啊

16樓:無所謂

我覺得作為福建人可能可以強答一波......反正在外都被人說台灣腔......

我們這邊男生出省普遍也被說娘吧,但是我們女生是不覺得,尤其是大家都知根知底互相方言對罵過(。

然後覺得省外,南方差不多吧,普通話標準程度各不相同,有些口音比較重的會覺得有趣;聽北方男生說話真的,大致四種感覺:1他說話好兇哦,2他講話好快,3他說話像電視劇集配音,4他是不是在說笑話(指東北)

17樓:咖啡上癮的宛宛

作為台灣女生,一直以來也沒有覺得台灣男生說話娘( ),因為這就是台灣人說話習慣,語助詞特別多,就是句尾的「裝飾」特別多,所以可能一些大陸人會覺得台灣男生說話娘,但是也聽過不少大陸朋友說台灣男生說話特別溫柔啊,或是斯文啊,尤其如果是對女朋友,那種更不一樣了(笑)而且就我知道的,就是台灣男生可能更會撒嬌?(僅對女友來說,就我的觀察,雖然我沒交過(>﹏<))還有就是如果聽過閩南語(台語)就不會覺得娘了哈哈哈哈哈哈罵人都用台語

回到問題上說台灣人對大陸語氣口音,我到大陸生活之前的印象也就是特別「字正腔圓」,很多「兒化音」,還有語調上上下下起伏特別明顯,就像是我們參加朗讀比賽說話那種,有點不自然。(狗頭保命)但是到大陸古裝劇之類看多了,之後再去大陸生活,我發現大陸人語氣也是分場合的!! o

因為我是去北方生活,所以第一印象就是北方人說普通話語氣確實比較「兇」,另一種說法就是比較「直接」,語氣比較硬(大概就是那種感覺),還有兒化音真的很多,咋學都學不會 ( )學了還會被說啥都不是(被北方男友笑到不行,說我還是別學了,怪裡怪氣)

還有就是語調起伏真的比較明顯,平時講話也有,如果是上台發言,或是要當主持人,那更是不得了,馬上新聞主播就出現了!那個字正腔圓,那個語調,那個聲音的厚度,怎麼感覺都像電視裡的??待久了也會被影響,回台灣之後朋友偶爾會說我講話有一點「大陸腔大陸語調也很容易感染人啊!!

還有一點,默默觀察大陸人說話,女生方面感覺不是特別明顯,但是到男生方面,不知道是不是發音共鳴部位不一樣,總感覺大陸男生聲音好多都好好聽啊!就是聲音比較低沈,感覺很厚,特別好聽!(還是只是我遇到的比較多是這種??

() )特別特別特別喜歡,就是比較厚實的聲音,配上大陸語氣,感覺也很man啊哈哈哈哈(開始耍花痴)想當年,對於我這種聲音控來說,跟男友第一次打電話就完全淪陷( ̄▽ ̄)~*

然鵝,他現在變成剛去公司,說話大家都以為他是南方人的北方人。(看來台灣腔還是有一定影響的哈哈哈哈哈)有時候跟我說話也是各種語尾助詞,突然同事給他乙個電話,朋友給他乙個電話,又轉回渾厚大陸腔的普通話,各種反差搞得我老臉一紅v( ̄︶ ̄)y

說到頭來,台灣腔我喜歡,從小說到大,大陸口音我也喜歡,尤其聲音好聽的話哈哈哈哈語氣方面有時候會覺得比較兇,但是也不影響啦,就是習慣不同而已~

大陸人覺得台灣腔比較怪,台灣人會覺得普通話怪嗎?

愛吃橘子的橘子醬 來回答一下下!台灣腔的話可能是我們的閩南語造成給我們的影響,導致說話都有欸 呀這種!曾經玩遊戲 吃雞 時候,還曾經假扮廈門人 因為廈門跟我們口音比較像 想看看匹配隊友認不認得出來,結果人家一聽就發現了,直接篤定的說不用裝了 到現在還是沒發現到底是哪邊露餡了,個人覺得我聲音是帶有一點...

如何看待大陸人認為「台灣人認為大陸人很窮」?

飛翔的泰狐 兩岸問題,最怕的就是各說各話,兩岸老死不相往來。這樣非常容易造成誤判 從而對兩岸和平發展造成消極影響,所以無論情況多麼複雜艱難,兩岸還是應該想盡一切辦法堅持有效對話。好了,場面上的話說完了。想要和平統一,就要讓對岸知道我們的真實情況 真實想法 想要統一,就要盡可能的摸清對方真實情況。至於...

大陸人看待台灣有哪些誤區?

現在小孩都覺得那邊很落後,民眾不太聰明的樣子,當地地方正副也沒有為人民切實考慮,進口美國的那啥豬肉,讓本地民眾消費蟲害菠蘿之類的。年紀大點的但是還是要告訴他們,台灣是寶島,有很美的風景,有很重要的戰略地位,我們不能嘲笑別人,畢竟人可以不要,島是一定要留下的。 台灣房東龜總 最大誤區 台灣最美的風景是...