會葡語的人去加利西亞自治區旅遊的話,能聽懂多少加利西亞語?是不是就是西班牙語口音很重的葡語?

時間 2021-05-31 18:53:25

1樓:葵小瑩

瀉藥Gallego介於西班牙語和葡萄牙語之間。本身會葡語來加利西亞旅遊就幾乎不會有問題的,聽西語可以聽懂一些,聽gallego就更輕鬆啦

題主可以完全放心的

2樓:陳小魚

去年從葡萄牙北部坐船去加利西亞,就在西葡邊境那,他們就已經只能聽懂大概10%左右的葡語了;但他們說的我大概都能聽懂大意。

後來在當地餐館遇到乙個英文很棒的加利西亞本地人姐姐,跟她聊了這個情況,她也很驚訝,她說她覺得應該是都聽懂才是呀~

回想了一下,聽不懂的好像都是些年紀比較大的人(40歲以上),可能是少去對岸葡萄牙(雖然就10分鐘的船程 )或者少接觸葡語,對葡語發音不習慣所以反應不過來,像小姐姐這樣的年輕人應該是能聽懂的。

3樓:chaki1992

我有資格回答這個問題,我在西班牙待了十年,去里斯本旅遊過。

我當時去里斯本,購物和吃飯用西班牙語對葡萄牙人交流完全沒有問題,可以聽得懂,但不能做更深的交流,感覺就像是香港人去東北差不多吧。

4樓:

Galego其實在聽感上和西班牙語更加接近,雖然在加利西亞的電視台有一檔節目,專門從歷史上介紹加利西亞語和葡萄牙語的淵源,詞形上確實兩種語言非常接近,但是聽感上差別是有一些的,操巴西聖保羅地區口音的人比葡萄牙本土和巴西東北沿海的人更容易聽懂加利西亞語。

如果乙個人在完全沒接觸過加利西亞語的情況下,一定是西班牙語為母語的人會比葡萄牙語為母語的人更能聽懂和理解加利西亞語。

題主如果感興趣,看一在youtube上輸入galgo配音的一些動畫片,比如蠟筆小新和龍珠之類的,聽一下,粗了一些X的發音,基本上和castellano特別接近,但當你聽到里斯本口音的葡語時,你會覺得差別相對比較大,至於樓上所說的:「完全懂葡語的人聽加里西亞語的話估計懂得可以超過70%了」,一定程度上是對的,因為完全懂葡語的人,聽西班牙語也可以聽懂百分之六七十了。

題主其實更應該問一下既懂Galego又懂castillano的人來表達一下看法,推介luar na lubre這個樂團的歌曲,都是家裡洗呀風格的歌曲,用加利西亞語演唱,非常好聽。

補充一句名言:葡萄牙語是一種沒有骨頭的西班牙語,西班牙人說的,不代表我的意見~~

5樓:雷翼

沒去過Galicia但有上過Professor Gelago客串過的一節課的可以回答麼…

據我主觀的感覺,完全懂葡語的人聽加里西亞語的話估計懂得可以超過70%了。當時我們上文化課的時候有節課是讓一位加利西亞人來上,這位傲嬌老師堅持要全程說Galego來上課,大家都一臉黑線。。。但實際上,大家神奇地都基本上能聽懂,雖然聽上去真心就是西班牙語的感覺。

如果看文字的話,會發現如果同時都大概懂葡語和西語的話,加利西亞語簡直就能基本上通了。至於題主說的「西班牙語口音很重的葡語」,我個人是比較有同感的…

如果會西班牙語,又會葡語,是不是能夠有更多的就業機會?

確實會有更多就業機會,但是前期工作內容可能比較單一。拉美搬磚十多年了,本科研究生都是西語讀的,巴葡Celpe Bras中級,同時掌握西語 葡語確實降低了用人單位的用工成本,乙個人可以幹西語,葡語原本兩個人的活兒,所以就業機會是增加了,一般企業會以雙語翻譯的職位招聘,但進去後還是建議學習與疊加相應的專...

為什麼有的人會覺得語c很尷尬?

ruarua 作為圈外人,我十分討厭語C,是因為不分時間地點場合的語C招來了我的反感。我在某平台發了個作品,不知道為什麼,底下出現莫名其妙的語C。中二氣息滿滿,以 吾輩 在下 自稱,艾特cp,樓裡花式秀恩愛,莫名其妙又辣眼睛!第一次遇到這樣的事,我表示十分目瞪狗呆 wtf?於是我說,不要在下面語C。...

你會和乙個穿拖鞋的人去吃飯嗎

永恆 如果是什麼重要的飯局我不會,因為他穿拖鞋代表他並不重視所以沒有必要和他去,如果一下很小的聚會什麼的我會去,因為我和朋友們聚會很多人都是穿拖鞋去的,如果比較大的聚會我們都是運動裝或正裝出席。 鹹鹹的那個 會,我自己有時都會穿拖鞋,但是這個要分地點場合,吃宵夜,大排檔啊,燒烤攤啊,可以,如果是飯店...