西班牙收復失地運動完成之前,西班牙南部(安達盧西亞地區)說的是什麼語言?

時間 2021-05-31 16:54:44

1樓:艾蒿

同意樓上說的多語並存。

Al-ndalus應該是是個社會階層劃分非常明顯的社會。

我認為其中摩爾人說阿拉伯語,題主說的bereberes說他們的阿拉伯語方言,其他的阿拉伯民族也說他們的;

猶太人,鑑於希伯來語到中世紀已經消失一段時間了,大概率是拉迪諾語(塞法迪語),乙個以伊比利亞羅曼語為藍本,混合了很多希伯來語的羅曼語;

而南方的celtíberos(鑑於當時還沒有西班牙),他們的語言被北方的Castilla稱作mozárabe,同樣是個羅曼語方言,帶有很多的阿拉伯元素(至少半島北方是這麼認為的,從這個名字也能看出來)

2樓:西班牙河蟹派大師

西哥特時代,就是多語言平行,執政當局和普通百姓階層使用的語言有差異和出入。

西哥特的古日耳曼語和拉丁口語與伊比利亞土語結合的口頭方言。

當穆斯林到了之後,把阿拉伯語和柏柏爾方言帶到了西班牙。

跟西哥特一樣,城市和農村,統治階級和平民階級在語言使用上還是有不同。

阿拉伯人佔據著市區,大多都是南部葉門和敘利亞過來的,阿拉伯語帶有這兩個地方的風格。

柏柏爾人被分配到了農村,從馬格里布(今摩洛哥)和伊弗里奇亞(今突尼西亞)過來的部族使用著多個柏柏爾方言。

拉丁口語已經和伊比利亞土語相結合了,形成新的語言,混合了不少阿拉伯語的用法和詞彙。

當然還有猶太族群,希伯來語也還在使用中。

3樓:淋語國王

達到了我的知識盲點,那我推理一下吧,據我所學到的關於 hablas andaluzas 和 siglo de oro的知識,收復運動終結期的三個世紀,13世紀到15世紀末,很確定,他們講的是西班牙語,雖然不是castellano,也就是有西班牙語的一種變體,這個是確定的,711年到2023年,伊斯蘭入侵,這個時候我猜古西語阿拉伯語,中間的猜不出了hhh

西班牙語 葡萄牙語是否跟隨收復失地運動推行過詞彙的「去阿拉伯化」?

已登出 阿拉伯語自己也有大量藉詞,所有語言都有藉詞,全世界用途最廣的英語,50 的詞彙都不是日耳曼語的固有詞彙,很多都是從羅曼語族借來的,而羅曼語族的這些詞很多又是從希臘 伊特魯斯坎 閃公尺特和日耳曼等各個語言中借來的。西班牙人在收復失地的時候之所以進展那麼快,主要原因是當時的科爾多瓦政權下三分之二...

如果岳飛不被害死,南宋會不會收復失地?

人海一粟 很難,前有強敵,後有以皇帝為主的主和派扯後腿,岳飛的戰車能走多遠,幾十年過去了,河北支援宋的漢人還有多少,缺少群眾基礎,南宋的國庫中還有多少錢糧支援岳飛。 馭風者 直搗黃龍不好說,但是收復黃河以南應該沒有什麼問題,岳飛撤軍前,金軍主力已經被連續擊敗,被壓縮在以開封為中心的狹小區域,隨時準備...