姑娘為什麼在清朝變成了未婚女子的稱呼?

時間 2021-05-14 16:33:49

1樓:憋不住了才起床

偏個題,恰巧看到紅樓夢裡也有姑娘不是指未婚女子的的用法。

五十三回里賈蓉的話,「前兒我聽見鳳姑娘和鴛鴦悄悄商議,要偷出老太太的東西去當銀子呢」。這裡的「姑娘」雖然不是指姑姑,但也應該是對長一輩女性的一種稱呼。

2樓:勢不可擋

我就想說為什么小姐變成了小姐。

公主變成了公主

。語言變化很正常麼,這都是時代變遷。尊稱也能成為謔稱。當然,你以為你說的是漢語?其實也未必了。很負責任的說:早都成了胡音了!

3樓:bluetie

我猜。。。。。。

一定是禮多人不怪的滿族人搞的。

現在還有很多地方稱呼人都是指著孩子叫的,比如孩子他姨,孩子他叔,孩子他爹,孩子他娘,孩子他奶奶。。。。。。。

這種轉借他人的稱呼避免了直呼名字的魯莽和婉轉的表達了意思很淡的客氣。過去姑娘就是現在的姑姑的意思,後來慢慢也用來稱呼一家裡還未出嫁的丈夫的妹妹,再後來就慢慢變成青年女子的統稱了。

其實稱呼姑娘是有道理的,這種稱呼一開始只能發生在男方家裡,女子過門後稱呼丈夫妹妹的,不可能發生在女方家裡。所以就沒有姨娘指代女孩子的這個說法。

現在小姑子也指的是這個情況。

4樓:豆子

是類似尊稱的泛化。

起初,姑娘就是指姑母。這裡的「娘」要讀niáng,不要輕讀。到清朝,就輕讀了。

《紅樓夢》裡,只有尊貴的女孩才能享受「姑娘」的稱呼,如林姑娘、三姑娘等。類似我們現在說乙個小女孩,「哎喲我的小姑奶奶」,她真是小姑奶奶麼?不是,就是我真尼瑪佩服你的意思,是一種帶有惶恐、親暱的十足的敬稱。

既然「姑娘」從稱呼姑母,淪落到對於尊貴女孩的稱呼,那麼再後來泛化也就不可避免了。任誰家的女孩,都可以被喊作「姑娘」。姑娘是處子才有的稱呼,嫁了人的就不能叫姑娘了。

得抬一輩,叫少奶奶。

5樓:古水

昨天夜裡看《玉嬌梨》看得起勁,注意到了「盧姑娘」這個用法,今天上知乎正好又看到這個題,豈冥冥中自有天定乎?

「姑娘」原指「姑媽」,有時也用來稱呼小姑、道姑。元曲中兄嫂稱呼妹子都是「姑娘」或者「二姑娘」、「三姑娘」一類,和「未諳姑食性,先遣小姑嘗」裡的「小姑」相類,而「姑娘」用來稱呼年輕女子倒並非是在清代演變出的,明代已經不乏用例。

(淨爭)我兒好聰明,姑娘說侄女,有何不依?

這裡的「姑娘」便是姑媽之意。

李三娘的嫂子對她說:

(醜上)長江後浪催前浪,世上新人趲後人。姑娘為何啼哭?

……(醜)姑娘,你哥哥叫你。

這裡的「姑娘」便是嫂子稱呼小姑子。

姑娘罵俺哩,俺是個妙人兒。

這裡的「姑娘」是道姑之意。

牙婆扶瘦馬出,曰:「姑娘拜客。」下拜。曰:「姑娘往上走。」走。曰:「姑娘轉身。」轉身向明立,面出。……

到了《紅樓夢》中,「姑娘」用於稱呼年輕女子就更加普遍了。

最後推薦大家看《玉嬌梨》,情節跌宕起伏,各種陰差陽錯,令人時而扼腕嘆息,時而啼笑皆非,雖然說是俗氣的才子佳人故事,卻也頗有看頭。

6樓:高紅

不好意思多了個問號!明朝的三言二拍金瓶梅裡面,姑娘多是姑媽的意思!清朝的紅樓夢裡面姑娘是大小姐未婚女子的意思!這個變化是怎樣實現的呢?

薙刀為什麼在江戶時代變成了女性使用?

首先薙刀確實不重,一把70來寸長的薙刀,也就兩公斤半到三公斤重,而且是雙手使用,很靈活的。刀刃的部分也就是20寸,相當於一把脅差。其實好多薙刀確實也就是當時平民使用的脅差裝個長柄。彼時的日本,因為軍隊組織越來越嚴密,戰場密度越來越大,所以需要揮砍空間的薙刀已經被大槍替代了。但是城市街巷裡的小規模械鬥...

為什麼馮小剛變成了影帝!!?

不大懂題主的意思,其他先不說,馮小剛肯定不能算什麼 新人 他真是 老炮兒 馮匯入行到現在起碼都二十年啦,二十年的從業經驗啊親,其中十年站在中國電影娛樂行業的巔峰,和張藝謀共執牛耳的十年這樣的人拿獎真的一點都不意外,我是覺得太晚了。其次從這個行業的特性來說,很多優秀的導演本身就是更加優秀的演員,因此才...

當初為什麼變成了腐女呢?

Echo 這個真的是很神奇的事。高中好像是高三了吧,人生第一次和朋友去玩桌遊,積木上是懲罰,然後抽中了乙個上面寫的最喜歡的BL。當時不知道BL是什麼,就過了。奈何本人好奇心十分旺盛,回去之後還是用手機查了一下,然後開啟了新世界的大門。 星予集 當初是看動漫的時候 靈契 那時候我總覺得那2人怪怪的,但...