是 的 類的構文 要怎麼英譯

時間 2021-06-24 05:36:27

1樓:彭百萬

第一種直接上形容詞

This plan is beneficial. 其實這比較符合英語習慣。

也可以動作

This plan can bring us many benefits. 這就相當於直譯。

第二種是被動

The umbrella was blown away.

沒有什麼固定的公式,具體情況具體分析。

2樓:門衛不是老大爺

這個要根據語境判斷。

中文表達,重音不同,書面一致的句子表達的意義也可能不同。

比如傘是被風吹走的。

可能有以下幾種情況:

1、重音放在傘上,就是回答「什麼是被風吹走的。」

2、重音放在是上,就是回答「傘是被風吹走的嗎?」

3、重音放在風上,就是回答「傘是怎麼走的?」

僅以英文為例,

1可以譯為

It was the umbrella that was taken by the wind.

2可以譯為

The wind did took the umbrella.

3可以譯為

It was the wind that took the umbrella.

此外還可能有其他不大常見的情況,在此不贅述。

所以,要根據語境判斷,不能僅僅根據句子本身判斷。

c 類的某個成員的析構函式是刪除的,會導致類合成的預設建構函式也是刪除的?

電影旅行敲程式碼 我補充一點,C 標準 12.1 Constructor中 4.7 小節描述如下 A defaulted default constructor for class X is defined as deleted if 4.7 any potentially constructed ...

求吸血鬼類的bl文呀?

硯薩sasa 強推eggy hab的暗夜之族,非常好看,走心走腎還得勁,關鍵賊有那種中世紀歐洲的感覺 我也不確定,個人口味吧 嗯,想看的以試一下 加豆漫畫 咬上你指尖 by蘇景閒 高冷長得帥打架厲害的學神攻X美貌自戀性格好又有錢的學渣受 楚喻顏值高家境好,就算性別為男,還是個無法拯救的學渣,也不妨礙...

「粵語諺文」可以直接標記出聲調嗎,9個調類要怎麼表達?

Wittaner 陰平不標調,陽平 陰上 陽上 陰去.陽去,入聲用陰平 陰去 陽去的標法加即可 結合古諺文和老傈僳文的,標在每乙個音節左側。 Edward Chung 在古代韓語中,使用旁點表示聲調。無點為平聲,兩點為上聲,一點為去聲。入聲未知。例如 為了好看,為了不影響標點符號,我們可以把旁點改為...