非專業人士 想要翻譯碩士 選擇完全是個小白?

時間 2021-06-15 12:27:18

1樓:外語考研達人

四六級沒過你還有什麼樣的英語成績可以證明你的英語水平呢?無論全國那所學校,翻譯碩士畢竟是選拔類考試,都有一定的難度。姑且按照你的英語水平特別薄弱來考慮,建議你考乙個普通一本院校吧。

另外,你想去哪個城市讀書,哪個城市發展,想讀筆譯還是口譯?建議你對自己有乙個客觀的評價之後,找到自己的興趣所在。

2樓:小田甜學姐

一、都有哪些學校開設翻譯碩士專業?

目前,全國開設MTI專業的一共有158所院校。國家開設MTI專業一共分了幾個批次。

第一批次的學校包括:北京大學、北京外國語大學、復旦大學,上海外國語大學、上海交通大學、同濟大學等、

第二批次的學校包括:北二外、北航等

後面批次的院校相比前兩個批次有一定差距,所以一般來說,考生都是從前兩個批次裡選擇適合自己的學校。

MTI口譯專業目前在國內排名最靠前的學校是北京外國語大學、上海外國語大學、對外經貿大學、廣東外語外貿大學。MTI筆譯專業比較好的學校包括北京大學、北京外國語大學、上海外國語大學等。

二、翻譯碩士考研有哪些科目?

除北京外國語大學外,其他學校的MTI專業都不考二外,四門考試科目分別為政治、翻譯碩士英語(或基礎英語)、翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。而北京外國語大學的考試科目為政治、二外、翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。

三、翻譯碩士筆譯和口譯的差別大嗎?

從個人經驗來看,差別還是比較大的。

首先從在校期間的課程來說,口譯比筆譯更具實踐性。另外從就業來看,口譯比筆譯的就業前景好一些。

但既然口譯的前景好一些,考生的整體水平肯定比筆譯要高。所以同乙個學校的口譯比筆譯更難考

四、翻譯碩士的考試難度如何?

具體難度根據學校的不同而不同。

相對來說,第一批次的學校難度大。這裡的難度大,是指試題難度大、判卷標準嚴格,同時考生人數多、整體水平高,競爭力大。如果想求穩妥,可以選擇第二批次的學校。

五、什麼樣的人適合考翻譯碩士?

由於MTI固定有一門專業課是漢語寫作與百科知識,所以對於那些漢語基礎較好、閱讀面比較寬的同學來說,考MTI是佔優勢的。

英語基礎牢固也是乙個必要條件。如果英語基礎不好,根本沒法做翻譯。那什麼叫英語基礎好?

對於英語專業的同學來說,順利通過專八,說明初步具備考MTI的條件。非英語專業的同學,六級過600,也說明英語基礎還不錯。

六、選擇綜合類院校還是專業類院校?

因人而異

有些同學有名校情結,可以選擇一些國內知名的綜合類院校,比如人民大學、北京師範大學、南開大學等。這些學校名氣大,在國內綜合排名靠前,但翻譯專業並不一定是他們的強項,所以難度不一定很大。如果想讓自己的學歷更好看,可以考慮這類院校。

有些同學想學真本事,認定以後要做翻譯,那麼建議選擇國內在翻譯專業上排名靠前的院校。我在第二條裡列舉的那些都可以作為備選。這些院校在國內的綜合排名也許並不高,但卻是翻譯專業上的領軍院校,有強大的師資,還有很多實踐的機會。

有幾個同學私下問過我關於擇校和選專業的問題。根據以往的經驗,還是想給同學們幾個建議。

第一,切勿盲目樂觀。曾經有乙個同學跟我說,我是英語專業,但我沒過專八,因為我做題能力不行,但我覺得我的翻譯還行。我想考北外高翻的MTI口譯。

希望您給我輔導輔導,幫我衝一衝。可能有很多同學和他一樣,覺得翻譯只要上上課,就能提高。但事實上,翻譯是最考察綜合能力的,它綜合了閱讀、詞彙和寫作,如果是口譯還要加上聽力和口語表達。

專八作為乙個綜合性的考試,只是把翻譯要考察的專案分開來考,實質上考察點相同。

因此,千萬不要對自己有過高的估計,你的四六級、專四專八甚至托福雅思,都代表著你的英語基礎。也許我說得太直接,但這也是事實。

第二,只有堅持和刻苦才能有結果。我也見過一些同學,第一次上課的時候我發現他們英語基礎很好,覺得大有希望。但越往後越發現,這些同學滿足於自己的三腳貓功夫,臨近考研了還保持著早上9點起,晚上10點睡的節奏。

翻譯練習也是三天打魚,兩天曬網,完全沒有按照我的要求每天練習。這類同學最後不出所料,都是以微弱的差距與理想的學校失之交臂。所以,基礎好固然是優勢,但好的基礎只是成功的一半,要最後成功,還靠自己的努力。

第三,按部就班按適合自己的路線走下去。通常接到新學生的第一節課,我會給出考研的時間規劃建議。在規定時間內達成既定目標,才能有章有法,穩紮穩打。

另外,不要總是左顧右盼,今天覺得這個好,明天覺得那個好。這樣的學生通常最後的結果是,快考試了覺得自己啥都不行,只能放棄。

囉裡囉嗦說了一堆,還是希望各位同學能理性對待考研這件事。畢竟一年只有一次機會,錯過或者失敗了就只能再來一年。所以無論考哪個學校,都要爭取一次成功,把更多的時間投入到更廣闊的平台上去。

3樓:

一般人都不了解

然而翻譯是英語(外語)各方向中,對母語(漢語)和外語(英語等)要求最高的乙個

所以四六級沒過——這水平能考進翻譯碩士嗎,除非真的有學校要求不高,而這個問題我不知道

但是吧,生物工程也挺好的啊,所以想考碩士就還是生物的唄;翻譯也不是多好,畢竟環境微妙

非專業人士,新手想要學ps,pr的話哪個版本更合適啊

一木 每個版本的基礎功能都是一樣的,當然高版本更加智慧型吧,相對來說硬體配置也要高一些,如果真心想學隨便哪個版本都行。個人覺得有條件還是用最新版,雖然新手很多功能用不了,但是你能熟悉新版的操作 介面什麼的也是好事。 小剪知 沒有最適合,只有用不用和學不學!我見過用XP系統裝個pscs3,人家照樣玩得...

非專業人士如何成為配音演員?

秦玉初 你大學讀的什麼專業,畢業了工作不一定就對口吧?所以說不要侷限在非專業人士如何成為配音演員,問題建議修改為 如何成為配音演員更好些。對於普通人來說,就是語言的基本功吧。我上課的時候會這麼給學生講 基本功,就是本能,不假思索脫口而出,讓你在配音時不會因為基本功問題而影響你的配音。刻意的去咬字 刻...

非專業人士學Python有用嗎?

四川中公優就業IT培訓 當然有用啦 說個真實的故事 有個朋友,曾經在某國內零售民企工作,做的是銷售管理,也就是運營崗位,每天的工作就是用Excel做下銷售資料,跟進線下銷售情況,工作中最有技術含量不過於用個vlookup函式和資料透視表。後來離職,心想那就找個資料分析類的工作吧,當然是非常基礎的分析...