請問還有哪門語言或者漢語方言會根據不同發音使用不同的語助詞?

時間 2021-06-03 18:10:06

1樓:李溯本 Unancha

哈薩克語跟你說的情況很像……不過我還是講講克丘亞語吧!

克丘亞語有三或四種助詞都會發生母音脫落的現象——

-mi → -m(是…):q'umirmi(是綠的)vs pukam(是紅的)

-si → -s(據說…):Pachakutiqsi(據說是帕查庫特克)vs Wiraquchas(據說是維拉科查)

-pa → -p(…的):atuqpa(狐狼的)vs pumap(美洲獅的)

-qi → -q(…者):這個助詞比較特殊,根據一些遺留的痕跡推測它很久以前可能是 -qi,但現在已經全都變成 -q 了,例如 takiq(唱歌者)、tusuq(跳舞者)等等!

規律很簡單,前面的詞幹如果以子音結尾,這幾個助詞就使用完整形式,如果以母音結尾,則使用縮略形式,之所以 -qi 能集體變成 -q,是因為它總是接在動詞後面,而克丘亞語的動詞詞幹都必須是母音結尾的……此外由於 p 和 q 是塞音,它們在母音脫落後自身的音值也會改變,克丘亞語不允許塞音當韻尾,p → ,q → χ,都變成同部位的擦音!

上面說的是減音的,還有一種增音的,例如——

-nta → -ninta(通過、經由…):phuyunta(通過雲彩)vs anninta(經由道路)

-ntin → -nintin(總共…):tawantin(總共四個)vs pusaqnintin(總共八個)

-yuq → -niyuq(有…):chunka tawayuq(十又四)vs chunka pusaqniyuq(十又八)

但凡語音上不方便直接連線的助詞(大多以韻尾開頭,-yuq 可以算是例外),就都先墊上乙個 -ni- 再呈現它本身,像表示人稱領屬的詞綴就全是這樣——

我的…:-y → -niy,例如 aychay(我的肉)vs yawarniy(我的血),下同……

你的…:-yki → -niyki

他的…:-n → -nin

咱的…:-nchik → -ninchik

我們的…:-yku → -niyku

你們的…:-ykichik → -niykichik

他們的…:-nku → -ninku

很多固有詞已經約定俗成了咱也沒辦法,但通過音譯引進外來詞時,還是應該注意盡量以母音結尾,避免不必要的麻煩,例如「狒狒」→「我的狒狒」:1、papinu → papinuy,2、papin → papinniy,第二種譯法雖然原詞比第一種簡短,但後面加助詞時顯然就不如第一種經濟了~~

2樓:

附近的洪巢片有少部分助詞(或者懶音成零聲母的助詞)也有類似音變,不過受ng-聲母脫落影響陽聲後面也是零聲母,但入聲後面一般還是用k的。keh好吃ka,吃ka三碗飯,雨滴ka家頭來了等等,一般後面兩個還是好好吐字講成吃了三碗飯和雨滴到家頭來了。反正都是語流音變。

3樓:一般活躍使用者

藏語的構成定語的助詞,即相當於漢語的「的」的詞。

根據前乙個詞的後加字不同而有不同,而這些表面上不同的詞在語法上沒有任何區別。

具體說來:

前乙個詞的後加字是 (d)或 (b)或 (s)時,助詞用 (kyi);

後加字是 (g)或 (ng)時,助詞用 (gi);

後加字是 (n)或 (m)或 (r)或 (l)時,助詞用 (gyi);

後加字是 (')或沒有後加字時,助詞用 (yi)或用和前乙個詞寫成乙個詞的 ('i)。

比如:,藏文;

,書。,藏文的書。「的」是 。

,鐵;,鑰匙。

,鐵的鑰匙。「的」是 。

,母親;

,手。,母親的手。「的」是和前乙個詞寫成乙個詞的 。

4樓:NaN

閩東語福州話

啦嚕哩母音後 la lu li

鼻音後 na nu ni

塞音後 ta tu ti

不過我覺得漢語的這種變化都只是語流音變,並不是語素或者語法上的音變。

會多門程式語言的你,最推薦哪3 5門語言?

Kai 非專業碼工,程式設計主要為了科學計算。看了好幾個答案沒fortran,所以就列一下我心目中的重要的吧 fortran,c python,matlab,mathematica,ruby 個人實用黨,重複的技能我不會去修煉 恰飯工具 html js php 應對網頁製作 閒暇修煉 前端框架有助於...

有沒有哪門語言同漢語一樣區分 我們 俺們 咱們 三個複數自稱詞的?

明龍 實際上,這三個第一人稱複數代詞很難對等地同時存在。當一門語言 方言 變體中同時存在 俺們 exclusive 排除式 和 咱們 inclusive 包含式 時,我們 不確定是排除還是包含 一詞就是多餘的。在東北很多地方,一般口語中是只有 俺們 和 咱們 的,我們 只在偏正式或者和外地人說話的場...

請問與語言學或者對外漢語有關著名國外期刊有哪些啊?

Chinese as a Second Language 漢語教學研究 美國中文教師學會學報 The journal of the Chinese Language Teachers Association,USA https 資深少女微微安 國內的 社科院的中國語文,語言文字應用 當代語言學 北語...