英語專業考研 目標 北外 上外 廣外?

時間 2021-10-18 16:16:36

1樓:上海考研黨

上外英語口譯複試:英語翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識1)專業筆試——翻譯綜合-雙向筆譯與百科知識。題目和初試考題有所重複,考試題型有:

名詞解釋、閱讀新聞理解、文章翻譯(漢譯英,英譯漢各一篇)等,難度適中但是題量很大,答題時應注意時間安排,題量很大一定要快寫。

2)專業面試——分組分批進行,差不多每人十幾分鐘,問題型別有視譯、翻譯理論、翻譯詩歌等。面試基本上都是簡短交流(你為什麼選上外、高翻)或者視譯(給一段英文文章,看1分20秒左右,然給1分20秒口譯出來)。

3)形式——差額複試,比例一般1:1.2-1.5總成績:初試比重佔54%+複試比重佔46%

2樓:

我有認識的上外高翻筆譯同學,她的同學們讀研之前基本上都是專四專八優秀,雅思8.0過二筆這樣的水平。所以我覺得題主北上外高翻可能會比較懸,要考慮清楚自己的實際情況,不然後期複習壓力會很大,也很容易自我懷疑過度焦慮的。

3樓:柚木-MTI畢業生

首先糾正題主乙個概念:翻譯學是學術碩士,筆譯或者口譯是專業碩士。

你的英語基礎看來比較不錯,但是你還要非常努力才能達到目標。學術碩士的一大拉分項是二外,另外就是專業課。要考上北外、上外,你得保證初複試都必須非常優秀。

視譯的話必須要提早練習。廣外的分數要求高,但難度相對難度比較低。北外的話翻譯學科目不變,複試會考視譯。

你要好好利用你們學校的口譯課,課後自己練習視譯。

4樓:[已重置]

如果說考的話就是北外最難考,其次是上外,廣外相對前兩者比較容易。

可是如果說高階翻譯學院的話,廣外是三所裡面最好的,你想想,人民大會堂的同聲傳譯都是廣外的,而不是北外和上外的。

再說,廣外在廣州,毗鄰港澳,學術交流更多,也更容易啊~自己考慮一下吧~

英語專業想要考研口譯,上外北外考不上,除了這兩所學校還有其他哪所比較不錯?

小書童札記 如果你的基礎比較好,六級600 以上,可以考慮前15的翻碩院校。主要是北外上外廣外南大。其次是外經貿,外交學院,中大,武大,廈大。主要考慮自己實力,學校排名,專業排名,地域城市,校園生活等等。大陸top10翻譯碩士考研院校精選一 虹口有上外www.jianshu.comwww.jians...

請問北外 上外 廣外應該如何選擇?

建議廣外,如果你絕對能保證自己能做SI,那就上外。如果喜歡去一些體制內工作,北外的機會稍多。這個建議不是個人建議,而是純出於就業,但是非常籠統,並不準確。因為你的問題很籠統。這仨大學各有各的好處。 外語考研達人 根據你的情況來說,可以考慮北外的泰語翻碩,剛好今年也不用考二外了,再加上北外的小語種專業...

北外 上外的英語專業學生,是怎麼學習才能做到在4年間英語水平大幅提高的?

英小語 英語作為一門外國語,隨著時間的推移,逐漸的影響了不少人的學習 生活和工作。儘管如此,但是英語學習不是一件很容易的事情,不過還是有些用處。那麼,我們怎樣在短時間內提高自己的英文水平呢?本文就來分享這些。第一多去聽。在外國語學習中,聽的能力似乎是很重要的。因為,只有我們聽懂了一些,才能更好的培養...