陶淵明的「不求甚解」一直都被誤解了,此文提出了乙個全新的解讀,請大家評價一下分析得對不對?

時間 2021-08-13 01:21:56

1樓:chenc

不能同意,畢竟還有個甚,甚至還有個解。如果想表達類似不求上進不求聞達的意思,根本就用不著說什麼不求甚解,也不應該說不求甚解,總是有更合適的表達方式。

而且陶老先生自己也不是什麼不想做官不願做官的人,他不為五斗公尺折腰只不過是嫌少而已,真要是完全不願折腰,一早就不用來上班。

2樓:Hao Ma

文章寫的挺好,雖然有點立稻草人的小問題。沒有看出您的見解跟楊慎他們有本質區別。

如果想標新立異其實可以這樣理解:

陶潛好讀的其實是《書》,也就是孟子說的盡信《書》不如無《書》的《尚書》。三千多年前的事,沒有師承,想甚解也解不了。

3樓:Edward lv

大致看了你的文章,我覺得文章的思路是對的,只是寫的還太淺。

比如目的論,讀書的2個目的,考取功名vs每有會意,便欣然忘食。

古代讀書人99%應該都是為了功名,所以陶的這個思想,就很特別很珍貴。

而這個目的到底利弊如何,文章並沒有寫太清楚。

4樓:和平

陶淵明不求甚解了,你還做大量分解。

確實是得意忘言。

陶淵明是隱士,建議你從莊子這條路線去理解陶淵明。

那樣就能理解陶淵明清靜功夫無為智慧型,而不是將其列為文人雅客而已。

5樓:揭然有所存

大致瀏覽了你說的文章,不能認同,這篇文章倒是很好地展示了什麼叫過求甚解。

「不求甚解」在文意上是很明白的,「甚」略帶「過分」的意思。今人覺得難以理解,是因為覺得這話表示讀書不精細,甚至被人引為讀書粗心的藉口。這自然是個誤解,但這個誤解主要不由文意來。

當然,把「不求甚解」的「甚」理解為一般的程度副詞,把這句話理解為「不追求太理解」,多少是有偏差的,但問題主要不在於此。所謂「甚解」有其特殊的文化背景。

眾所周知,漢代學術集中體現為經學。「漢初經學,繁於傳記,略於訓說。其後罷傳記博士,而章句蔚起。

其末流之弊,班固謂『一經說百萬餘言。說五字之文,至於二三萬言』。」(湯用彤語)這是當時正統的讀書門徑,是所謂「甚解」。

也正因此,魏晉以後出現新的風氣,王弼郭象等的新經解,諸葛亮的「觀其大意」,陶淵明所謂「不求甚解」,都是這一新風氣的體現。脫離開這種文化背景,「甚解」的意義自然無從確定。

這本沒有什麼疑義,我看不必再在文意上曲折引申,把問題複雜化。

好讀書,不求甚解是一種怎麼樣的體驗?

已登出 我以欣賞古詩詞為例,說三種情形你體會一下 某詩寫的好啊,情景交融,寓情於景,乙個 X 字用的妙啊,表達了作者怎麼樣怎麼樣的感情 此為第一種情形。這首詩寫的好啊,美啊,妙啊,說不出來為啥但就是如此美妙。此為第二種情形。讀到某詩某句,大腿一拍,口中卻吐不出半個字,妙不可言是也。此為第三種情形。莊...

現在的你是否一直都被原生家庭影響著?

鐘不悔 是的。在農村,生兩個女孩的家庭是不太受待見的。老爸結婚晚,年近不惑之年才生了姐姐和我,雖嘴上不說,但心裡還是有重男輕女思想的,而老媽更是被妯娌嘲笑。可能因為沒生兒子,老爸也不怎麼上進,也沒想著要買好房子,搬了幾次家後還是住在破舊老屋裡。我自小好強,想以好成績改變父母的觀感,努力過,也考上了重...

除濕機哪個牌子好用,一直都被消費者喜愛?

德諾達除濕機 德諾達除濕機,使用德諾達除濕機後的客戶都11好評,說小達家的除濕機不僅外觀漂亮,除濕又好效果又明顯,這裡能小達給您推薦倆款除濕機一款是可以家用商用乙個是大面積除濕機 德諾達DP600A 這一款除濕機的尺寸在345 360 700mm,外觀設計精緻大氣,不佔面積,適用面積在50 150m...