英語愛好者,讀如何提高翻譯能力,以至於可以去兼職翻譯。

時間 2021-06-07 03:00:04

1樓:努膩膩

其實兼職翻譯機會比較容易找,看客戶的要求高低以及你自己對稿費的期待值。

英語愛好者想做翻譯,如果沒有實踐過,還是需要自己先做大量練習的。至於翻譯證書,只是你進入翻譯行業的敲門磚,能考過最好,但最主要的還是實踐能力。

具體可以從幾個方面提高自己:

1.多看高質量的英文,積累地道的表達方式,糾正自己的錯誤認識;

2.大量做翻譯練習,最好做完後找人修改,或者按照已經有中英文對照的文字,用來做翻譯,這個過程中你會發現「會英語」和「會做翻譯」到底有多大的區別;

3.選擇自己想要翻譯的領域,因為翻譯涵蓋的方面特別多,想要全部都涉及基本是不肯能的;

4.提高自己的搜尋能力,因為翻譯過程中,需要確認的專有名詞特別多,有時甚至在你沒注意到的情況下,就可能遇到專有名詞(比如有乙個詞叫「有感領導」,聽起來很普通的詞,確實是專有名詞);

5.充分了解客戶需求,包括對翻譯風格、標題格式、無主句結構的處理……各方面的要求,有問題隨時溝通;

6.學會合理評估自己的翻譯速度和能力,做力所能及的工作,因為對客戶來說,交稿時間可能非常重要,對稿件質量的要求也不盡相同。

暫時這些哦~

乙個騎行愛好者一年能騎多少公里?騎行愛好者騎行過程中最在意的是什麼?

再拖延就去吃屎君 截止12.17日,今年騎了9500多,爭取元旦破萬。感覺自己也就業餘騎行小白,美利達公爵車子,跟好多答主過萬的軟尾 碳架根本不是乙個級別,不過絲毫不影響我愛它 最重要的還是你要享受騎行的過程,市區周邊多找找風景好的地方,爭取有5個左右比較好的固定騎行線路。騎行過程最在意安全啊,耳機...

手工皮具愛好者如何回本?

宇丶尐爺 這個我以為,暫時還是不在網上進行銷售,你可以先跟周圍的親友 同事展示一下,看看是不是有人有這個需求,或者可以讓他們提出需求,你根據這個需求來設計,給你的報酬可以是請你吃個飯 喝個酒 唱歌K 洗個澡這種,然後吸取意見,逐步完善唄,慢慢的等手法好了再研究拓展業務吧。我也是個純新手,有點興趣,主...

業餘游泳愛好者如何 在沒有教練的情況下提高水平?

施主,經我掐指一算,你是腳踝柔韌性太差了吧,你先看看自己能不能把腳踝掰成與小腿180度,不行的話,聽我的,買個腳蹼,感覺很快就來了,然後你在看其他人的回答練習動作,等自己感覺在水裡比較自如了也可以連續遊1000公尺了,把腳蹼脫了,適應適應,你就學會了。你要執著於打腿,真的學起來要慢,當年我也入了這個...