翻譯碩士複試導師要是問有沒有翻譯經驗怎麼回答?

時間 2021-06-03 03:29:55

1樓:民咕姨母魚子醬

我也是跨考啦,沒有翻譯實踐經驗比如接筆譯活兒什麼的,如實說,但是千萬不要說no之後就把說話權還給老師了。你可以接著說,我看過哪些理論書,用理論結合近期的時事來講對一些巨集觀層面對翻譯的理解。比如,近期疫情中大詹成老師去做了同傳/做了很多準備工作等,可以說翻譯在傳達事實和文化的作用。

其實複試的面試主要是幾分鐘內展示優勢,你把自我介紹做好、做出亮點,老師也會順著你的自我介紹提問噠,祝順利上岸。

2樓:外語考研達人

沒有的話就如實回答沒有,但是可以談一談複習備考過程中做翻譯練習的一些心得,一定要說翻譯挺難的,舉些列子(可以顯示思考能力),不要說很容易(顯示了無知者無畏)。

3樓:陳數羊cfs

我當年也是跨考的,除了複習備考外沒有其他翻譯經驗。複試時要問到,就實話實說,可以回答備考期間做過翻譯練習,但沒有做過翻譯實戰。這個一般不會影響到複試,本來就是學生去學習的。

如果說假話的話, 老師可能會深挖,是掩飾不了的。其他了解什麼翻譯理論嗎,讀過什麼翻譯書籍嗎,知道什麼翻譯大家嗎等等,也是一樣的道理。

翻譯碩士必備翻譯技巧整理

我死去的貓叫阿福 那你覺得生活是什麼?生活就是活著而已,我是遼寧人,我所認知的東北不是留不留得住人才的問題,而是東北不值得留住所謂 人才 作為乙個老工業基地,振興東北難道你認為東北可以像深圳那樣突然經濟起飛嗎?說白了,深圳的經濟模式適不適合東北的,馬里蘭的模式可不適合肯塔基,東北有東北自己的模式,我...

碩士導師怎麼選擇?

盧昭金 首先,上研我覺得興趣最重要,有興趣才有鬥志,才會去克服其他的困難 上研的人無非幾個動機 1 真的是喜歡科研,很有想法和執行力 2 沒有想好要幹什麼,成績也不錯,那就繼續上研 3 家長的期望 你自己有說到想從事學術科研,而且想進一步讀博,那麼我覺得你是喜歡科研的,暫且認為你是動機1 那麼導師的...

翻譯碩士MTI二戰是否要換學校?

曹子侻 隔壁法語MTI的畢業生說一點自己的經驗。不太清楚你們英語筆譯是不是每個學校卷子風格差不多,我當時考研的時候一戰考的A校學碩,沒考上,後來我去看了B校的專碩真題,覺得比A校有頭緒多了,同樣是基礎法語這門課,我就覺得A校的考察內容不適合我,B校就很適合。而且對翻譯我也比較有心得和優勢 一戰時翻譯...