什麼樣的水平才能通過CATTI日語二口二筆呢

時間 2021-06-02 01:40:36

1樓:oracion

目前日語語言文學專業在讀,不請自來。說實在N1跟CATTI沒有什麼可比性,因為側重點不一樣,N1成績最多能體現你能不能過綜合部分,至於實務部分N1成績沒有什麼參考性。

說一下考試體驗的感覺吧,難度排列大概如下,二口>二筆>三口>三筆。

筆譯複習要點:

1、綜合部分的話基本上按照能力考的方式就行了,你N1 167,綜合應該是沒什麼問題。個人感覺二級筆譯綜合的詞彙部分有一點偏難,大概前10題還是20題來著,具體忘了。這些題的難度遠遠大於N1,比考研日專專業課詞彙都難,都很偏。

2、實務部分,中譯日佔60分,所以中譯日很關鍵,這對日語語法詞彙的掌握程度有很高的要求。翻譯過程中不要出現中式日語,翻譯的話要是人話,要符合日語的表達習慣,有些詞逐字翻譯很奇怪的話,就去掉吧。但是畢竟應試考試,盡量每個詞都翻譯出來吧,畢竟不知道採分點是哪些。

總結一下就是,實務部分的中譯日要多練,至於綜合不看也可以,裸考也基本都能過。

口譯複習要點(二口沒參加過,根據三口的經驗):

1、就你N1聽力滿分來說,綜合不複習也可以,題型基本跟N1聽力一樣,就最後一題不一樣,聽一段日語總結成中文。這題側重點歷年基本聽數字,這段話裡會有好多好多數字,這需要練練,估計這些數字也是採分點。

2、實務的話,不是一大段話讀完讓你翻譯的。基本兩三句話會停一下,然後讓你翻譯。聽力好是優勢,但是同時腦袋瓜也要轉的夠快才行,很考驗反應能力。

很多情況下都是聽了後半句,忘了前半句,明明聽懂了,但是到翻譯的時候早就忘了說了點啥了。這個還是要多訓練。

加油啊!!!!

2樓:

唉,實際這種考試很難橫向比較。我是非日語專業生,不清楚專業考試是什麼水平。只能說N1167確實很高,但是考慮到CATTI的考試內容完全不一致,所以很難比較。

問了下日語專業通過了CATTI3的同學,同學說CATTI重點還是看實踐量,練得多就好過,練得少可能實務部分都寫不完。大佬加油吧,也許就過了

生活要達到什麼樣的水平才能養乙隻狗子?

快樂老本營 狗不嫌家貧,只要能吃上飯,可以養。其他因素自己衡量 我在農村,狗子一日三餐我們吃什麼它吃什麼,飯後半個小時都會帶它溜一圈,無聊會逗逗它摸摸它,平時都是拴在門口的。睡在籃子裡,放了幾件舊衣服。這裡拴著不管的,只喂一點飯的也有。有人當看門狗養,有人當寵物養,有人當兒女養,我也不會說別人的方式...

通過什麼樣的路線,才能在年紀輕輕的時候實現財務自由?

老於2018 不能完全說財務自由了,但確實也有了一點點財富。個人為此付出了很多努力。怎麼實現呢?個人感覺就是三條吧!1 開源 2 節流 3 投資 這三條做到了逐漸會財務自由,但要說年輕輕就財務自由可能性比較小。而且,這每一條展開說就是一本書。 肌肉老貓 年紀輕輕要實現財務自由,在當今只有通過學歷教育...

什麼樣的學習水平才能申請到南韓sky的大學,並且可以順利畢業?

中韓小當家淺淺子 普通想申請南韓大學的同學一般有3 4級的語言證明就可以,sky也一樣,但是好的大學不會只卡在分數在上,想申請這些大學起碼的語言要在5級以上,並且高中成績的平均分85以上,而且學生自身可以考托福和雅思,並且取得6.0以上的分數那就更好的申請了 clarityB 延世語學院在讀時招生辦...