看外國的書感覺很枯燥,感覺不進腦子,沒有收穫那還有必要繼續看嗎?

時間 2021-05-06 07:20:17

1樓:大神的小學生Sehun

都不進腦子了還看什麼呢。

在外國的書有不同的理由,也許是興趣,也許是為了學習外語、外國的文化?

我是乙個女生,在幾年前開始和朋友打王者榮耀的時候,就只覺得好玩,想玩一玩而已,但是呢我完全不懂什麼銘文、裝備,用什麼英雄可以克什麼英雄,也沒人給我說,後面再跟他們打的時候自己很菜,就不想玩了。而如果真的懂的人怎麼看都是有興趣的。以上同理

2樓:劉吃

確實,會比較難看,翻譯有問題主要還是思維方式,基礎邏輯不一致。我現在也盡量避免讀老外的書,讀同樣型別的一本國內讀物比國外讀物收穫更多。

3樓:拾玖

可以過幾年再看看,真的。

很多名著不可避免的涉及很長的人名,很繁瑣的地理位置,很複雜的歷史背景等等。如果你認為現在自己的階段確實難以接受這樣的書籍,可以先把它放下,但不要停止自己邏輯思維提公升的探索。等過上幾年,說不定你就可以游刃有餘的閱讀這樣的書籍了。

4樓:刻舟不為求劍

是外語的還是翻譯成中文的外國書?

如果是讀外文書,那太羨慕你了,因為你能熟練地掌握一門外文。如果是翻譯的書,那麼就兩說了。很多書都有不同的翻譯的版本,而限於翻譯者的文學水平的高低,所呈現的文章也給人不同的感受。

對於這種情況,可以找找推崇的人多的那個版本看看

而另一種情況是外文寫的文章就不好,而又被沒頭沒腦的翻譯者翻譯出來。對於這種本質就不好的文章,也不用寄託於翻譯者能力挽狂瀾般地將其修飾。這類書,就沒有去看的價值了。

5樓:

簡單地講,閱讀也是一種能力。

如果一直在你很容易理解的領域/很舒適的領域閱讀,那麼成長是很有限的。

相反,如果你此時的閱讀有一定的難度(不是那種逆天級別,一點都看不懂的),說明你現在做的事情正是你成長的開始。

就看外文書/中文翻譯版而言,冗長的名字,不同於中國人的表達習慣,甚至是你不擅長的內容都可能是你讀不下去的原因。

不管是哪種原因,如果這本書很有價值,多人推薦亦或是很有可讀性(排除一些品質低劣的書籍)。那麼,就很有必要去讀。

只有從不熟悉到熟悉,才能使人真正進步。現在看來,恰恰正是時候。

6樓:岑憶溪

覺得沒有收穫就別讀了,讀了也是浪費時間。不過需要找找原因,是書的內容上選擇有問題?還是自己閱讀方法有問題。找到原因後解決它,再讀,相信定會有收穫的。

感覺自己的生活很枯燥怎麼辦?

桃色夭夭 找朋友聊聊,不然走不出來,乙個人有時候很容易鑽牛角尖,聊聊,心裡話開啟了,一切就會豁然開朗,再不濟可以運動一番,千萬別乙個人呆著,就會繼續枯燥下去,為難自己。 鄭步輝 也需要認證思考下這個問題 我想要什麼樣的生活,我想要這麼樣的目標,我想要什麼樣的狀態 而我想要的和我現實的距離太遠。一定有...

有什麼書能補外國文學 感覺自己文化背景很匱乏

文影 任選讀一本外國文學史,配合一兩本外國文學作品選 幾個版本任選就行,都差不多 便於建立起乙個大體的外國文學知識框架。讀到喜歡的作家,再單獨找他們的作品來讀。另外建議同時聽一些外國文學相關的課程。大學慕課這個平台就很好,課程免費 高質。各大名校教授的課程聽一聽,很有啟發,能讓學習外國文學的過程更快...

有沒有一瞬間,突然感覺很無聊。書看不進去 習學不進去 就連遊戲都不相信玩 想找個人說話不知道找誰呢?

Leo乙個 我大學裡輔修了一門會計,作為旁聽生有些東西還是得和會計系的學生一樣要完成的。比如做賬寫憑證。剛開始還覺得蠻好玩的.寫寫字的事情,記住幾個科目就好了 我到現在還記得其他應收款,銀行存款,在建工程等科目 結果老師說要做100多頁.我突然有種想打死自己的衝動。幹嘛非要選會計輔修啊 剛開始不怎麼...