閱讀英文原著是否對提高詞彙量有幫助?

時間 2021-05-11 17:05:14

1樓:新文達英語

有幫助。

文字的構成本身就是為了內容去服務的。文字服務內容,如果讀者對內容都熟悉了,那麼文字本身自然不在話下。

通常,大家的做法是由點到面。所以背單詞會比較困難。如果積累詞彙的方式是由麵及點,那麼身為零零星星點的詞彙們會被輕鬆記住。

為什麼很多人推薦閱讀英文原著,而不是所謂的單詞語法書,這是因為單詞語法書是為了學會單詞和語法而編寫的,而原著是為了表達想法而存在的。

我們知道在中文裡乙個單詞都有不懂的含義,語境不同想要表達的意思也不相同,英文中同樣是這樣,我們從書中學到的固定搭配或單詞詞義是有一定侷限性的,比如乙個短語「這很好」大家的第一反應可能會使that』s good,但很少有人知道that』s neat也可以表達「這很好」,大家可以去翻一翻英文詞典,就會發現很多單詞會有特別多的釋義,而且乙個單詞的不同詞義會有很大的差別。

讀英文原著有個必要前提,是讀者本身具備一定自由閱讀的能力。具備一定英語思維。

這樣能夠在邊讀邊了解故事情節的過程中,邊根據上下文了解陌生詞彙的含義。並且能夠在當下語境中,了解詞彙的運用方式和場合。

一篇英文原著不僅是講述乙個故事,更是一大篇單詞詞義介紹和單詞使用場景分享。

我們所說的「你的英語口語好正宗」,不僅是口音上正宗,更重要的是會使用一些不常見,或是大眾認知之外的單詞短語,除了去外國生活,更重要的一點就是從英文原著中學會外中國人的口語習慣。

因為人都是對事情的記憶非常深刻的,那麼相對應的詞彙細節也會被一同記住。輕輕鬆鬆。

如果不滿足這個必要條件,讀原著則需要利用中文思維,通過翻譯的媒介去獲取內容含義。這樣積累詞彙的方式跟背詞典的方式非常相近。事倍功半。

所以,還是需要先有一定的詞彙積累和英語思維,才能夠更好地積累更多的詞彙。

2樓:滄酒

肯定是有幫助的

舉個例子就是我我是個腐女,國內一些耽美書已經無法滿足我了,我就開始看國外的。一開始迫切的讀,看到不會的單詞就跳過,聯絡上下文基本也能猜出個意思,就繼續看,實在是看不懂的地方才會用字典看下意思然後繼續讀。之前有為了鍛鍊英語專門買名著去看,像李爾王, 羅密歐與朱麗葉等等一系列這些書,看得我很痛苦,不停的查字典還以為有效果結果看了個寂寞啥也沒學到又枯燥還浪費時間。

找自己喜歡的書,有趣的,符合自己水平的才能有效的提高英文水平。詞彙也會慢慢上去。

3樓:

我個人認為提公升詞彙量還是要靠死記硬背,鞏固詞彙量可以大量閱讀英文原著,書的難度依次提公升,這樣效率更高。書一定要選擇正版,盜版沒有想看的慾望。

4樓:英文悅聽讀

肯定有幫助啦。我自己通過聽讀英文,兩年時間,聽讀了詞彙量增加到1萬1多。

剛開始聽新概念2都有點費勁,讀新概念2都有生詞的情況下,開始聽讀英文有聲書,看英文兒童的動畫片(不要覺得幼稚,我的英語水平就那樣子)。目前聽了30多本的音訊,讀了50來本(部分書沒有音訊),超過200萬字的英文,詞彙量提公升到約1萬1多,正在向詞彙量1萬5邁進。準備再聽讀2年,爭取詞彙量達到2萬詞,閱讀量累計達到500萬字。

5樓:周囉撒

當然!讀英文原著肯定對提高詞彙量有幫助。

本人英專生,大三,已過專四。但我捫心而論,自己的詞彙量這幾年並沒夠提公升太多,大多是靠上課學新課積累的。我也感到很困擾,想要提公升詞彙量,但背單詞效率低還容易忘(還有太累)。

最開始會不太習慣,速度慢,而且注意力不能長時間集中,有時看著看著就走神了。但慢慢堅持下來,到現在為止一兩個月的時間,我也看了5本,mini書近20本。自己明顯感覺在閱讀英文報告時速度有明顯提公升。

(附3本我讀完的書的圖)

簡單的作品開始閱讀,例如:窮爸爸富爸爸、Let's find out science系列、love and money等其他自己感興趣的型別且容易的文字。這樣開始能保持閱讀的興趣,太難了容易打擊自信心然後就放棄了。

千萬不要選名著,血淚教訓在此,如《月亮與六便士》或《簡愛》,文學作品難度太大,關於具體如何選材之後再回答噢)

定時間進行閱讀,像做運動一樣,10分一次或者20分鐘一次,這樣能確保在這段時間內注意力是高度集中的,真正地看進去了。如果一口氣看一兩個小時,可能一半時間都在神遊。

可以一段時間內讀好幾本書,這也是為了讓自己保持閱讀的興趣。如果一天到晚讀一本,加上閱讀原著的一定難度,容易產生厭煩心理。例如我自己現在是讀三本,乙個讀20分鐘左右一次,每天也能保持乙個小時以上的英文閱讀時間啦。

6樓:知公尺閱讀

先總結一下題主的3個問題

1、閱讀英文原著是否真的對提高詞彙量有幫助?——有幫助!

答案非常明確,不想多解釋。

2、應該如何去閱讀這樣一類原著?——從興趣出發,泛讀+精讀結合。如何在閱讀英語名著的時候提高英語水平?

3、如果真的堅持不下去,應該怎麼做好呢?——換書!每個人閱讀都有自己的興趣點所在,別人喜歡的書單不一定適合你。

當你發現自己堅持不下去的時候,先不要質疑自己

停下來,想一想,這本書你真的感興趣嗎?如果不是,立馬換書。

7樓:

很有幫助。我從17年6月堅持閱讀原版書到現在,詞彙量從7k+提公升到了現在差不多16k+

讀各種各樣的原版書確實能學到好多東西,詞彙量提公升是一方面,另一方面是語感,在讀完近十本英文書之後我感覺閱讀速度比原來快了不少,寫英語作文的時候頭腦中也能經常蹦出一些在書中見到的片語和句型。一開始讀原版書速度肯定是比中文慢的,因為英語不是我們的母語,但只要讀多了速度肯定會慢慢上來。

服務號使用方法可以見:為什麼你需要多讀原版書

8樓:

會的,一直很討厭英語,到了畢業就連四級都沒過。最近在學一項新技術,而我是那種學什麼必須要系統的,全面的學,而能找到的資料都是部落格啊,教程啊之類的東西。沒辦法只能硬著頭皮看外中國人寫的書,剛開始進度非常慢,乙個小時4.

5頁吧,邊看邊查,慢慢的速度就快了,大概一小時十幾頁了吧。所以,還是很有幫助的。

9樓:王寧

為了增加詞彙量,背單詞本和看原版書到底哪個更有效?個人覺得這個沒有絕對化的答案,但是從自身經驗來看:

背單詞書 → 提高詞彙數量,短期(2月-1年)內效果明顯;

看原版書 → 能夠加深印象,利於掌握用法,長期效果明顯(前提是能堅持)。

很多人都提倡看原版書提高詞彙量,但有個問題是,有些詞不去查字典,只從文章中體會,並不能完全掌握它的含義和用法;而查詞典本身也是很大的工程量。以一本200頁的原版書為例,每頁查兩個,這也要400個單詞。查到之後還得記錄,不然也很難鞏固。

讀原著背單詞 = 閱讀 + 理解 + 查詞典+整理 + 鞏固。雖然讀原著對背單詞有幫助,但是同樣不輕鬆。

所以,不太贊同「非黑即白」式的態度,背單詞書和看原版書各有利弊。自己比較傾向的方法是,靠單詞本或者詞典增加詞彙,靠原著鞏固詞彙。

看原版書要少查字典,除非有個別詞覺得不查心癢。不然就好像我們拿起本《魯迅全集》,還要隔幾頁查幾個詞,閱讀的樂趣就沒有了。其實也不一定非要讀原著,英語文摘、英語學習這樣的雜誌也挺好,還有詞彙解釋。

學到一定程度再去看有意思的原著也不錯。

10樓:楓葉冰斌

老人與海原著還是比較容易看懂的,還看過魯濱遜漂流記英文原著,看原著有助於提高詞彙量,有助於培養語感,只是堅持下來比較難而已

11樓:德拉範

有一些書,情節的精彩會讓你忘記語言的障礙的。讀原版經典如德伯家的苔絲,簡愛,愛瑪,狄更斯,莎翁對我來說確實有點逼自己的意思。但讀福爾摩斯,阿加莎克里斯蒂的作品,哈利波特,龍紋身女孩之類剛開始幾頁還覺得有點不在狀態,翻一會兒就完全忽略語言了。

囫圇吞棗,走馬觀花。不能說沒幫助,反而對提高語感蠻有幫助的。至於詞彙,混個臉熟總是可以。

其實看久了,什麼習慣用法也都明白了。

個人覺得比較有效的是找一兩本自己特別欣賞的作品,反覆讀。因為喜歡,所以不會覺得枯燥。而一般來說一本書裡的所有詞彙也足夠你用了。

我當時很喜歡梭羅的瓦爾登湖,當時每天都選一篇記誦。讀起來神清氣爽,但一點不覺得艱澀了。

12樓:彭彭

我的英語飛速提高就是發生在初中痴迷哈利波特怒刷完四本英文原著以後。也沒有刻意背單詞,但是語感提高了很多。當時看覺得很難懂的哈利波特現在看來真的就是兒童讀物啦。

(^.^) 選擇自己喜歡的故事讀,不讀完就不舒服,一定會有幫助!

13樓:李小安Ivory

提高詞彙。背單詞實在不適合我,記住了也不會用。。。

一開始閱讀原著很難能從字裡行間體會作者描述的情景和細膩的筆觸,世界名著很容易就枯燥,我覺得可以看看故事性強的,文筆簡單的讀物。

比如我最近才開始看哈利波特1的德語版,快讀完了,雖然知道結局但故事還是很吸引人的。

ps:我去書店買的時候,哈利波特屬於10-12歲讀物,哈哈

14樓:

簡略解答

2.英語老師把《老人與海》的英文版借給我,我感覺很難懂,讀著讀著就不想堅持了。

我相信你小時候讀第一本中文書也是不簡單,無論中文英文,都是從單字到簡單的句子最後到長難句過渡的。如果現在拉一本高質量中國文學作品給乙個閱書量在5本/年一下的高中畢業的中中國人來讀,我相信也是晦澀難懂的。再一提:

《老人與海》是文學作品。美中國人其實把文學作品和暢銷讀物區分得很開,實際上差別也很大,文學作品每乙個符號要去理解(誇大了)。老人與海的等級大概是美國初中畢業左右水平的讀物。

讀不懂很正常,更何況是你第一本原著文學作品。

3.上學期有乙個同學六級從505刷到了560。我問他什麼技巧的。他和我說,他看了很久的《紙牌屋》英文版。說這樣對詞彙積累很有幫助。

看了很久的紙牌屋是指書麼?不太理解我直接說結論了

我推測了一下題主現在遇到的問題是not enough accumulation也就是閱讀量不夠。我相信你只要用心去啃3本左右(別騙自己,看進去,不懂得你覺得重要得詞就查閱,別每個都查,速度很慢,然後感覺很打擊)之後,突破了乙個瓶頸,閱讀速度應該會順暢一些。閱讀習慣也會培養起來,包括語感。

我現在能想讀小說一樣讀冰與火,到這個水平,閱讀就很有快感了(我本身喜歡文學,從小被媽媽培養起來喜愛讀書)

就這樣。

詞彙量 3000 多的人適合閱讀哪些英文原著?

書蟲 系列。刷兩遍。3000多的詞彙量,理工科出身的,讀讀專業技術文獻還湊合,讀一般的英文原著,真的不夠。學英語,背單詞不能省。 fengxiao The 7 habits of highly effective teens.很簡單是student council 的老師讓看的,雖好讀一章,用康德筆...

詞彙量大約五千,怎麼通過讀原著提高詞彙量還有閱讀速度,應該選擇什麼樣的英語原著?

嵐橋教育 原著選擇 選擇原著一定要選擇適合自己的,難度不需要太大。自己至少能看懂80 左右的原著比較合適 其次就是要選擇自己幹興趣的型別,有興趣,才有讀下去的慾望,否則很難堅持下去。推薦原著 傲慢與偏見 小王子 奇蹟男孩 霧都孤兒 遠大前程等。這些都是比較經典的書籍,部分用語可能會比較老了,也可以選...

通過長期英文閱讀提高詞彙量需要注意什麼?

我英語有底子,但是一直不注重閱讀和寫作。現在準備雅思,有意識閱讀The Economist 某些專業性強的真是看得很睏 還有劍橋的閱讀都每句看懂,除了一些不影響理解也偏門的名詞 如某些澳洲才有的某生物 其他都會查意思,久而久之發覺雅思文章很多詞有重複出現 The Economist上也有重複詞 多見...