美國出生長大的華裔小孩的中文聽說讀寫普遍是什麼水平?

時間 2021-05-11 16:44:32

1樓:唯有道爾

強答一波

大概就跟中中國人的一般英語水平一樣,身邊環境全是說英語的,日常生活也是說英語,漢語水平普遍比國內同年齡段小孩水平差。

說漢語就像中中國人說英語一樣,稍微會幾個常用的,聽得懂一些漢語,看得懂一些日常生活中會用到的,至於實際運用起來,一塌糊塗,這大概就是真相了吧。

2樓:泠雪泠泠

四歲男孩美國出生美國長大流利中英文不互相混淆但是詞彙量沒有國內孩子豐富能認識二三百個漢字真的全靠爹媽推如果家裡不強調中文那基本上就完全是英語思維身邊太多中國朋友家裡孩子一說中文和外中國人一樣一樣的說是能聽懂其實很多也是靠猜的爹媽說他們可能基本都懂換個人就沒那麼聽得懂(猜得到)了主要是對爹媽熟悉不是對漢語多熟悉

3樓:

另乙個方面,在中中國人和中文越來越走向國際化的同時,我們也必須降低對國外華裔對中文語言和文字掌握程度的期待,根據需要因材施教。英中國人普遍鄙視美式英語,認為它充滿拼寫語法錯誤,但也是美中國人把英語帶向了全世界,發展到了乙個前所未有的高度。

4樓:Bazzzinga

8歲的娃,說話偏愛用單詞簡單串聯,語法順序基本正確,不太會用量詞,什麼都用「個」,或者乾脆用「a」……不太明白諧音和隱喻冷笑話(額……8歲中國孩子大概也不太懂),會幾個成語,不停用也不管語境對不對哈哈哈。在中國生活兩年後都會諷刺我了,嗯哼。

5樓:L菠蘿

我最好的朋友在北美長大,國內上到小學五年級。中文讀寫流利,特別近幾年經常用維信、qq跟國內朋友親戚聊天,算是很好了。但如果要他寫嚴謹一點或者冠冕堂皇的中文郵件就很難。

另外認識的大部分ABC,就是第二代的,基本只達到會說不會寫的程度。第三代的基本不會了,能說幾句和聽幾句,但語速快了就聽不懂了。

6樓:

最佳情況下,會千五個最常用字。

口語能力:

最糟糕的情況下,僅僅會50個最常用字以及他們組成的常見的名詞。並且這些拼音之間的發音無從分辨—— 's' and 'sh', 'c' and 'ch', 'z' and 'zh', '-an' and '-ang'以及其他一些。

最佳情況下,可掌握高達800個常用字。

閱讀能力:

最糟糕的情況下,僅認識30個漢字。

最好的情況下,可掌握500個最常用漢字及其拼音。可以準確說出80%的漢字。

寫作能力:

最糟糕的甚至可以把自己的中文名字都寫錯。

最好的情況下卻又能掌握高達300個最常用漢字。

其他令我們困惑的東西,

量詞. 啥都用'乙個'. 例如, '乙個馬', '乙個桌子'

成語筆順方言

在外國長大的華裔,後天學習中文也會跟外國人學中文一樣難嗎?還是說有一定的天賦?

PPtutor華裔青少兒中文 有沒有語言學習的天賦肯定是看個人,和是不是華裔沒有關係。但總體來說,華裔學習中文要比純正的外中國人學習中文容易一些。因為中文是華裔的繼承語 Heritage Language,其種類可以包括家庭語 移民語 原生居民語言和祖輩語等 因此華裔學習中文的動機就不一樣,大多是為...

只能聽懂中文的華裔,學習閱讀中文難嗎?

eChineseLearning 如果連漢字都不認識的話,肯定是不能進行閱讀的。建議可以先從漢字學起,然後根據識字量和年齡去選擇分級讀物。我們是專業的對外漢語教學機構,學校的名字叫做eChineseLearning,我們的課程裡面包含漢字教學,閱讀教學,可以根據不同情況的學生來進行教學。我們擁有一批...

在海濱城市出生長大是一種什麼樣的體驗?

大民的牙 北方三線郊區湊個熱鬧吧 我們這北面是海,冬天風大夏天潮濕,人越來越多,沙灘不如小時候了。外地人比較認,因為海景又不是鬼城。近幾年搞工業太多有點汙染了 胡建人,不是廈門的啦,小時候常抓小螃蟹,幫鄰居破蚵仔,海風黏黏的,外地人說海風有個臭味,我覺得有點香,我喜歡吃海鮮,內陸的童鞋聞過螃蟹和血蚶...