日語表白 一般用君 好 ,能不能直接說,君 好 呢?如果可以這樣用,為什麼影視裡不常見?

時間 2021-05-09 06:32:02

1樓:

跟日本妹子表白過也被日本妹子表白過的來說兩句。

妹子說的是 fall in love with you.

我說的是I like you.

悲劇的是兩段都悲劇了。

早知道我就說I like your things了。

2樓:

家裡那只,不熟的時候和我說「謝さんのことが好き」,熟了就是「謝さんが好きです」

可能加上こと顯得更穩重吧,增加表白成功率?

3樓:

記得外教說過這個問題

1.Aが好きです。

這樣表達會產生歧義

究竟是喜歡A呢

還是A喜歡某樣東西

2.Aのことが好きです。

這樣表達就消除了這一層歧義

明確說就是喜歡A

本人學藝尚淺請見諒

4樓:

直接用「君」就會分不清到底誰是「好き」的主體,是「你喜歡」還是「喜歡你」?加入こと就明確了「君」是「好き」的物件,避免了歧義。

5樓:某使用者

blogs.yahoo.co.jp/nayuta0707/18388127.html

拙譯:我喜歡木村拓哉。

とにかく木村拓哉が好き!!

木村拓哉が好き

好多人說是委婉。並不是這樣的。

日語的委婉主要體現在「発話機能」和「言語形式」的不一致上的。

簡單來講,就是說出的話的內容等和說話人的本意並不一致。

比如A是一名旅客,想去新宿,但不知道該坐什麼電車,於是向車站工作人員B提問。

A:すみません、新宿に行不好意思,我想去新宿.......)B:新宿ですね、京王線をご利用ください。(您要去新宿啊,請乘坐京王線)

A想要問路,所以他發話的機能應該是想要達到「提問」,但從A的發話的形式上來,A只是單純表達了自己的心情。這種「発話機能」和「言語形式」的不一致上體現了日語的「曖昧性」。

談及日語語法問題不看實際,只用「委婉」來解釋,這並不是科學的方法。

6樓:B無理8

君が好きだ。

我喜歡你。

君のことが好きだ。

我喜歡你的長相,你的性格,你的優點,你的缺點,總之我喜歡你的一切。

在我看來就這些區別吧。

こと沒怎麼感覺出來有什麼曖昧,或者要委婉的表達的意思。這就是こと的乙個用法。要是說委婉的話,「今日の月はきれいですね。」豈不是更委婉。

補充下好了,關於這個こと的用法。

名詞+こと(表示與什麼相關的事情)

例句私のこと、好き?

あなたのことは一生忘れない。

彼女のことはもう諦めなさい。

山田さんに言った?

對於某一事物,不是將其作為乙個單獨的個體,而是將其周圍的各種情況,以及對其的回憶,聲音,有時甚至包括其氣味等都混合在一起。多用來指稱表示感覺,思考,感情,語言活動等動詞的物件。

日本語句型詞典』

造型不准,結構不行,透視一般,練習速寫能不能解決問題

Windseeker L 你說的都是素描的基礎問題,既然你都知道自己的問題了,那就把問題乙個乙個解決。素描和速寫原本就是乙個東西,重點還是要把基礎打好,樹立正確的繪畫意識,比如整體觀察的意識,畫面物體的體積感與質感,還有透視也要好好練,否則形是畫不准的。而我們的速寫,寥寥數筆你就需要畫出這些東西,對...

學日語的人一般會在吃飯前用日語說一句「我開動了」嗎?

日本語教師 大東 質問 主日常的 挨拶 口 出 心理的 聞 本當 私自分自身 例 完全 場合 話 思 日本語 基礎 方 前 日本式 居酒屋 入 言 自己 表現 目立 思 他 人 嫌日本語 學 頭思 込 日本語 學日本 文化 身 発想 全 誤用 言 過言 具體的 文 意味合 対理解 日本人 考 欠 普...

本人想學電氣工程,成績一般,能不能推薦一下大學?

hjnvgjkk 想學電氣,成績一般?不知道你指的一般是什麼,如果是中等985或者中下985強勢專業當我沒說,如果你指的成績一般是普通一本,那別學了,學了等著爬桿子,受不了了想考公務員?對不起,沒招電氣的崗位 第一檔 西交大。第二檔 華科 浙大 清華。第三檔 東南大學 天大 哈工大 重大 山大 武大...