如何評價花粥的《盜將行》?

時間 2021-05-06 09:07:28

1樓:老田

比《驚雷》強的地方是有調調,但是《驚雷》讀起來更通順些。

盜將行相當於皇帝的新歌,花粥告訴你讀不懂是你水平的問題,好吧,我是讀不懂的。

2樓:山中瓜果落

我知道很多人罵,看了簡譜也覺得曲調單一。只是我有一次心情低落,在街上走,下起了濛濛小雨,那歌裡唱著」蜀中大雨連綿,關外橫屍遍野」,詞曲景很有共鳴。別人問我,我會說挺喜歡的,因為是一首很平淡又很安靜的歌。

3樓:凜冬已至

曲兒聽著不錯,挺有古風意味兒,詞不能看,明顯是沒文化還強翻字典,用晦澀難懂的文言文胡亂拼湊,孔乙己看到估計都要笑了,如果花粥小姐願意出好價錢的話,我倒願意代筆!

特將《盜將行》歌詞中片段改兩版證明下實力,以示誠意:

一、吃貨版

艱難生活多年,我賣瓜吃大餐

叼著破舊的煙桿,問熟肉幾兩錢

熟透大~牛肉麵,鍋外湯涼太鹹

你的笑像一條餓犬,凌亂了我心懸

談笑點頭目羨,這片刻多清閒

待到面盡兩口湯乾,薄衣寒意凜冽

夙願只差生煎,酒足飯飽一天……

二、裝逼版

孑然漂泊多年,我漸於江湖遠

停駐塵落的路邊,問客茶几兩錢

蜀中大雨連綿,城外橫屍遍野

你的路去太多凶險,無人能擋身前

談笑飲酒賦閒,這風吹血腥鹹

只是天地不仁閉眼,連草憐人命賤

還有關你屁事……

4樓:雲軒

歌挺好聽的,很多人能關注這歌,說明不少人也喜歡這個編曲。說真的,現在能有一兩首好聽的歌很難,詞和曲都很完美的,出現的機率太難了。

不要太挑剔了。

5樓:

前段時間在學校吃午飯的時候,聽店裡放的歌裡有一句歌詞「蜀中大雨連綿關外橫屍遍野」

哇這句歌詞好像不錯欸這是什麼歌我搜一下(**)結果我就看到了下一句,你的笑像一條惡犬。。。emmmm這什麼玩意。。。感覺完全不搭啊風格完全不統一啊而且接不上啊和我想的出入有點大啊。。。

之後我看了全歌的其他歌詞

emmm。。。

6樓:

只是發表一些自己的看法。整個歌詞雖然被大家指出了很多錯誤,但是我覺得還是填的蠻有靈性的。

劫過九重城關,我座下馬正酣。這一句是有人說有文學常識的錯誤的,說關不能形容九重。可是九重都意思有九層,多重,或者皇位的意思。

座下馬正酣,不要非要針對什麼馬怎麼酣,要意想它。或許是馬兒一路同主人衝鋒陷陣,一番衝殺敢情酣暢淋漓,馬兒也是盡情的嘶叫;又許是馬兒經過一番廝殺,疲憊的酣睡在客棧。 大盜一路劫過層層戒備森嚴的皇城把守,座下馬兒嘶叫。

很真實的一幅畫畫。

看那輕飄飄的衣襬,趁擦肩把裙掀。這句話很多人說是耍流氓,說他三觀不正。乙個痞痞的大盜,一身玩世不恭,一身灑脫不羈,他沒有道理要做乙個正經人。

還是那句話,要意想,懂嗎?風流倜儻的大盜,剛剛才和皇權作對,金銀珠寶美女成群,可是偶然之間,初遇了她,她時那樣的美麗動人,在大盜眼裡以為她就是乙個可以玩玩的女子,於是順手一撩,可是在他心裡早已烙下情印,殊不知她卻是自己一生情劫。

踏遍三江六岸,借刀光做船帆。這一句的想象可以更大。但是結合全文來看,可以解釋說大盜和那位仙女終於種了情種,他們在一起,女孩不願意大盜這樣燒殺搶掠,她說「別在做傷害良善的事了。

你順了朝廷,歸去來兮,我們粗布短衣。」大盜的心第一次動了,他答應去歸順朝廷。朝廷委派大盜去征戰天下。

大盜一路三江六岸的剷除奸佞奸,刀光劍影。

任露水浸透了短衫,大盜睥睨四野。

枕風宿雪多年我與虎謀早餐

拎著釣叟的魚弦問臥龍幾兩錢

蜀中大雨連綿關外橫屍遍野

你的笑像一條惡犬撞亂了我心弦

談花飲月賦閒這春宵艷陽天

待到夢醒時分睜眼鐵甲寒意凜冽

夙願只隔一箭故鄉近似天邊

不知何人淺唱弄弦我彷徨不可前。

這一段都故事想的是大盜去尋心心念念心愛的人,戰爭結束,他思念她的一顰一笑,惡犬,這個詞給大盜帶來的影響必然是負面的,但是這裡注重惡犬是給他帶來了一定情緒波動,所以,這裡等量代換成姑娘的笑容啊,也能讓我的心為之顫了又顫。大盜訓她時,路上沒有吃的了,便與猛虎搏鬥,把猛虎的吃食自己拿來燒烤,也是一番為愛都勇敢。

烽煙萬里如銜,擲群雄下酒宴。烽火狼煙,都被大盜一仗緊緊地接著一仗打的很成功,慶功宴時,大傢伙樂呵呵的「來啊大將軍,快來喝一杯」「大將軍,您這次可是立了大功」「大將軍,您可要在皇帝面前多提提我啊」群雄同他敬酒「不了。你們慢聊,我走了。

」扔下群雄,離開酒宴,他放不下她。

謝絕策勳十二轉想為你竊玉簪

入巷間吃湯麵笑看窗邊飛雪

取腰間明珠彈山雀立枇杷於庭前

終於啊,大盜知道了,那位可愛到家的小姑娘,他的小姑娘已經永遠離開了他。許是因為舊疾,許是因為相思,許是因為被朝廷宰相的兒子看上被抓去當新娘,她不願意嫁給不愛,自刎而終。大盜從此與朝廷斷了來往,他也不再做大盜,他成了乙個普普通通的人,總是在冬日飛雪愛去巷口那家炸醬麵館吃一碗熱騰騰的炸醬麵,那是她的最愛;總是把封賞的明珠別在腰間彈山雀,那是替她玩她最愛玩的遊戲;大盜有時還是狗改不了吃屎,從哪個地方順一串好看的玉簪,那是他從前最愛為她做的一件事。

總而言之,不管每個字它本該有的意思,順著作者思路去描摹一副動人的故事,我覺得要比扣他那個字用錯不對的感覺好多了。我並非說不尊重歷史不尊重文學不尊重古語的意思,而是說,這樣一首小歌,沒必要被帶起來節奏去狂抓細節。站在更高都地方去看看整個故事,很美吧。

7樓:Dwinchester

逼呼的同志近似苛刻要去來針對這首歌,完全上公升到人身攻擊了。

逐字逐句的分析歌詞的內涵,我了個去。

給大家乙個英文傳世精品大家分析一下,賈老闆的five hundred miles

If you miss the train I'm on

如果你錯過了我坐的那班火車

You will know that I am gone

你應明白我已離開

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

A hundred miles, a hundred miles

一百英里,一百英里

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲

Lord I'm one, lord I'm two

上帝啊,一百英里,兩百英里

lord I'm three, lord I'm four

上帝啊,三百英里,四百英里

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已離家五百英里

Away from home,  Away from home

離開家啊,離開家啊

Away from home, Away from home

離開家啊,離開家啊

Lord I'm five hundred miles away from home

上帝啊,我已離家五百英里

Not a shirt on my back

我衣衫襤褸

Not a penny to my name

我一文不名

Lord I can't go a-home this a-way

上帝啊,我不能這樣回家

This a-way, this a-way

這個樣,這個樣

This a-way, this a-way

這個樣,這個樣

Lord I can't go a-home this a-way

上帝啊,我不能這樣回家

If you miss the train I'm on

如果你錯過了我坐的那班火車

You will know that I am gone

你應明白我已離開

You can hear the whistle blow a hundred miles

你可以聽見一百英里外飄來的汽笛聲

完全只有旋律能看,歌詞徹頭徹尾的狗屁不通,中中國人都能把他洗的多麼有深度。

回到主題,盜將行

對於歌詞我覺得強行押韻也沒什麼多大問題,其實他大概的故事也能從歌詞裡聽出來。

我大辛棄疾還搞過,天下英雄誰敵手,曹劉,生子當如孫仲謀。為了押韻也是喪心病狂。

純屬個人意見,輕噴。

8樓:咕嘰咕嘰

沒有批評盜將行的必要啊,歌迷和知乎er不是乙個世界的人。乙個音叉到處響,就引起一些共鳴;一首歌誕生,就有喜歡它的人出現。這怎麼看都是很自然的事,為什麼要多事呢,秀高階嗎。

9樓:

他執劍從畫中來。

胯下馬兒跑的酣暢淋漓,載著他和那柄未出鞘的劍。

他與姑娘擦肩。

曾孤身一人,踏遍大好河山。

曾長劍出鞘,借力在桅杆船帆間錯身並劍,劍光撫過雙眼。

他本桀驁。一人一馬行走江湖多年。卻在那時,眼中多了姑娘秀的金鳳蝶。

他本輕慢。關外蕭瑟昏暗,一場惡戰後,那畔再無半點聲響。只餘姑娘緩步走近,秀了金鳳蝶的布鞋,沙沙踩過地上枯葉。

狂風吹過石子,越過枯枝,帶起他的頭髮,肆意繾綣。

他收劍側目,緩和多年冷漠的臉,勾起唇角,衝姑娘一笑。

嗯,像條惡犬。

10樓:

惡犬很危險,和你的笑容一樣危險,愛上乙個人是危險的「吾妻死之年所手植也,如今已亭亭如蓋」

有些表達就是要意會的

盲目否認當然簡單啦,畢卡索還不是狗屁不通

11樓:teamac

沒聽過,看了看歌詞。

有種類似散裝英語的感覺,暫且就叫散裝古文吧。

散裝英語舉例: hello啊,飯已ok了,下來咪西吧。

哦,這句春晚經典嚴格講叫散裝英日語。

想拽拽文,可能語文學得不夠深,拽不太動,沒法整裝,只能散裝。

混合在一起,就好比前一句老漢咳痰,後一句小屁孩擤鼻涕。

12樓:

這詞的作者是姬霄。我挺納悶的,從我關注姬霄先生起至今,也有好幾個年頭。我覺得乙個寫了這麼多年文章的人能寫出這樣的詞,很讓人震驚。

寫了多年文章的姬霄先生寫的詞,居然比不過乙個直播遊戲一年多的遊戲主播寫的。

13樓:白玉樓

運氣不一定會落到誰身上。對於乙個水平不高但莫名火起來的歌手,我已經習以為常,花大爺絕對不是第乙個,也不是最後乙個。

這首歌我聽了第一遍之後就沒再聽過,我不喜歡不代表沒有人喜歡。

在歌曲的不成熟上,我們應該包容乙個年輕人。至少她有她的風格,哪怕這個風格暫時經不起推敲,但是我們可以等到它成熟,國內外從不缺少出道稚嫩,但後來卻一舉成名的歌手。

但是她太不謙虛了!風格可以慢慢塑造,但是公眾形象崩了就再也找不回來了。我覺得她因為傲慢浪費了大好的機遇。

別說什麼唱歌是不慕名利,自娛自樂,你要是能像樸樹一樣在最火的時候消失十年,我就承認你真的是不慕名利,否則你說了也沒人信。

如何評價花粥的新歌《盜將行》?

一杯黃土 感覺就是連句話都說不清楚的人講了乙個好似很厲害的故事,人們似懂非懂便覺得非常厲害,然後就開始各種意淫。還有我在想會不會真有人會學大盜掀人家姑娘的小裙裙? 青蔥Qcourse 如果覺得唱的不好,詞寫的不好。我覺得在現有的技術條件下,完全可以試著自己寫歌和去唱。就像中國有說唱一樣,diss是靠...

如何評價「盜將行事件」後知乎上對於花粥一片倒的跟風黑現象?

Gypsophila 不是啊,我尋思著,你知道乙個人在某些事情上做得非常不對 她自己知不知道另說 之後,偶爾黑兩句有什麼問題?又不是無腦黑,黑的都是事實啊。 madoggy 二更 原來出山曲子也是合法租賃的嗎?難道就沒有一點可取之處了嗎?真傷心。原答案 我反正沒有多牛X的學歷閱歷欣賞水平,盜將行狗屁...

怎樣評價新晉古風歌曲《盜將行》?

唐國忠 香港老一輩詞人黃沾 鄧偉雄填詞大神。聽聽 滄海一聲笑 鮮花滿月樓 武俠帝女花 這才是稱得上古風。現在的古風圈臭不可聞。那些狗屁不通的句子,你們自己不覺得玷汙了中國漢語嗎!沒有詩詞 古文基礎,象方文山 是這個名字吧 把文言文翻譯白話就算古風,扯淡,只得一時熱鬧。把基礎打牢,學習樂理。至少會一種...