1樓:蕩雲
簡單反駁:
乙個前提:琅琊榜劇設定在兩晉時期。
1.坐姿是唐代以後才形成的。唐代傳入中國的「胡床」應該是最早的坐具。之前,中國人也是跪坐的,一般比較隨意的姿態為「踞」,直立上身的「跽」姿態還體現尊重。
2.腰帶是日本人獨有的?日本人的服飾形制什麼時候從何而來大家應該都有數。
2樓:玄霄
樓主思路有問題,日本的禮儀來自於中華,中國那個時候是有跪禮的,你只是認為跪禮是日本的象徵,豈不知他們的禮儀也不就是屬於中華的,怎麼能說是日本風呢?
3樓:
這個破電視劇集最大槽點應該是,世界上根本就沒有火寒毒這種東西好不好?
……嗯你有沒有覺得這個電視劇集,從每個朝代的歷史裡面捏他了很多東西啊!
房子今天白牆黑瓦,明顯是魏晉到唐朝的風格。
坐具不用說,中中國人從做席子坐墊子坐胡床坐榻。我實在說不清楚這些東西是哪個朝代專屬。
裡邊的憑幾倒是復原的很好。
郡主被皇后請去喝茶。那說明這個故事就是唐中後期以後了。
那時候高家具都出現了好不好?
王爺都沒有封地,全部封在京城裡。這是我大清的風格,好不好?
火藥能炸死人,至少是宋末明初好不好?
然而北方有少數民族。這又變成魏晉的風格。
最後莫名其妙的感覺羋月傳裡邊兒衣服還原的挺合適的。有我大秦遺風。
4樓:江東野馬
北魏時代的圖畫其中兩人席地而坐北魏時代的圖畫其中兩人席地而坐南齊時代的壁畫《竹林七賢與榮啟期》其中八人都是席地而坐唐時代的圖畫其中一人席地而坐唐時代的墓室壁畫其中一人席地而坐唐時代的墓室壁畫其中一人席地而坐唐時代的墓室壁畫其中一人席地而坐宋時代的阮籍畫像其中一人席地而坐明時代的圖畫其中兩人席地而坐明時代的圖畫其中兩人席地而坐清時代的圖畫其中十三人席地而坐清時代的畫像其中一人席地而坐
5樓:弗朗科
首先宣告,不是針對誰,請勿對號入座,畢竟貴乎上鍵盤俠太多,所以不想被集火而已。不過個人感覺問這種問題的人就跟把漢服當成和服的人一樣阿豁。。。
6樓:小y
為什麼琅琊榜會有股日本風?
首先要搞明白,感覺琅琊榜有股日本風的日本風是現在同時期的日本風而不是之前歷史上的日本風。這個感覺在時間上是橫向的。
如果是縱向的,那我們肯定會感覺這是中國風,因為這玩意兒是我們發明的。
所以,為什麼有日本風?因為目前只有日本(還有南韓)文化延續並向世界展示了正坐(還有榻榻公尺,茶道等,這都是以古中國為代表的亞洲文化,現代日本有所傳承,現代中國沒有),那他當然有股日本風,這是個事實嘛。
目前的中國風,是明清家具和唐裝與旗袍。
7樓:
先問是不是,再問為什麼。
一句搪塞了抱歉。
但是看他問題補充跪坐和腰帶是日本風,真的如果簡簡單單聽過歷史課都不可能這麼問。連基本歷史常識都不知道,就可笑的判定下來。不應該先去補補常識麼。先去搞明白簡單的文化課吧。
8樓:
簡單的來說,許多中國的傳統文化經過時代的發展,已經被中中國人丟棄了,但是卻在日本儲存的很好,日本的樂器尺八十三弦都是唐朝傳過去的,和服和唐代服裝很像,傳過去的還有茶道和禮儀,古建築在日本也儲存的很好,希望中國能保護好自己的傳統文化,不要在將來看到本來屬於自己國家的文化還說是抄襲別國,那樣就很可悲了。
9樓:瞧你內德行
。席地而坐這個成語難道你們忘了嗎?
某高票答案拿校書俑做例子,不過貌似校書俑是晉朝的那麼我們看看那時人們都怎麼坐著
貌似坐地上也行,坐椅子也可以。
看了@春梅狐狸 的答案猛然驚覺,原來對坐校書俑只能當作出土文物看,一點研究價值都沒有,你照著拍個電視劇集這不叫考證過後的嘗試還原歷史,叫抄襲 。我只是好奇,就算是照著拍的,有什麼問題?您舉這個例子的目的是什麼?
照您的邏輯,拍什麼古裝劇,都抄襲。
您確定這兩個人下面的東西,不是為了固定用的底托麼?如果真的是底托沒有其他作用怎麼辦,如果是地板的一部分怎麼辦,你怎麼確定這倆人衣服底下沒坐墊呢?
看我這機靈抖的,給我自己乙個滿分。
10樓:王傳傑
自己把老祖宗的東西忘的一乾二淨,後來歷史也學的不好,所以才有這樣的疑問。日本,南韓在部分習俗上深受封建時期中國文化影響,儲存的比較持久和完整。而我們,吃不飽肚子,哪來的講究,還是越簡便越好
11樓:韓傳玉
嘖,這算是撕逼嗎?有點怕怕_(:з」∠)_
我覺得這個問題在於誰先有的正坐不是嗎?
喏,中國先秦就有正坐了,就是你說的日本女人的那個跪坐……然後嘞,還有胡坐,就是胡歌那個盤腿坐法。中國是南北朝時期放棄正坐,因為桌椅傳入我們走在時代最前列啦~
日本,跪坐這種方式始於室町時代(1336–1573)末期,在這之前,日本人的坐法跟南韓人相同,男人是盤坐,女人是豎立著單膝半跪坐著。後來茶道茶室被設計為很小乙個房間,盤坐會碰到鄰人膝蓋,才改為跪坐方式。另一種說法是,室町末期的女人和服下擺變成直筒式,無法保持豎立單膝的坐法,才改為跪坐的。
這點兒部分引用了http://
所以說日風起碼放在琅琊榜這種古裝劇裡是不恰當的,因為也可以說是學習中國古代正坐啊,何況這個正坐還是從我們這裡流傳去日本的。
抓重點就是——這麼個坐法是我們先有的,甭管屁股地下坐啥都是我們先這麼坐的。屁股底下坐啥古人樂意坐啥就坐啥。
嗯,還有cos陶俑那塊兒,額,那不是挺好嗎?那陶傭和坐法是都是我們的啊,還能借鑑姿勢。
乙個大學生兼職博物館講解員如是說到,有啥毛病和和氣氣告訴我@春梅狐狸 靴靴
12樓:知子羅
13樓:Aaron Liu
錯了。日本人的這些習慣是中國風才對。
垂足坐的方式在唐代由西域傳入中國,宋以後開始流行,一直到今天。這之前中國普遍的坐姿就是這樣的,而日本這種生活方式也是學自中國;只不過後來中國逐漸發展,拋棄了這種坐姿,日本沿襲了下來而已。
14樓:別慫
忽然想起乙個在知乎上看到的故事,說的是乙個穿著漢服的姑娘去飯店吃飯,被一群人指責圍觀讓其把衣服脫下來,因為那些人說她穿的日本和服。
15樓:
我去是日本一直在模仿我們國家的東西好麼!!!!!搞清楚啊喂!!!!特別是唐朝的!!!!
我們國家文化博大精深一直被模仿從未被超越小日本只是看到優秀的美好的東西忍不住cosplay而已!!!!!不許侮辱我最愛的電視劇集!!!!!
16樓:Ssonlonlitabe
說《琅琊榜》這個劇學習日本並不是貶低它,而是稱讚,最起碼知道學點好的,真正貶低的是把這個的作品捧上天的觀眾,沒有文化,沒有見識,一味跟風,好也不知道為什麼好,什麼都不懂,
被指出個人的錯誤的時候,不要拿作品當擋箭牌,
人家已經在鄙視你本人了,一臉委屈覺得自己是受害者有用嗎?
17樓:夜神二
高票答案找出A和B的相同點和不同點,然後相同點就說照搬的,不同點就說搬都搬不像,666,那A跟C(三國)的、A跟真實歷史的相同點和不同點為啥不是這麼解釋?
18樓:無言淚殤
坐姿為跪姿,人家那是跪坐,跪坐,跪坐,有個詞叫正襟危坐,正宗的正襟危坐就是跪坐,先撩起衣服前面再跪坐再撩起衣服後面使其蓋住腳,這是一種古代禮儀表示對師長或君王的尊重,一般在正式場合都會這樣,但在朋友之間可以不用那麼拘謹,盤坐即可,日式的是直接把衣服壓在身下好嗎
看到個別回答,我只想說不懂就去看看古代禮儀再說話好嗎
19樓:南宮石榴
是不是現在看見啥玩意兒都得懟幾句才能彰顯您老學識廣博?跪坐怎麼就cos日本啦?祖宗在哪您這中中國人不清楚啊~你這讚也就是看著懟著還挺有道理實際想想狗屁不通我明白熱血青年有的是吼~您這見微知著斷章取義的水平也是可以的給你乙個贊結尾好了㈡ @春梅狐狸
20樓:
看了大部分答案,真的對那些跪舔日本的狗好失望噢。。。。尤其是那個「春梅狐狸」,看了她在其他問題下的答案,都比較偏激,毫無根據地胡說八道,我猜她一定性生活得不到滿足、荷爾蒙失調、過得很不幸福。。。。
21樓:月天祈
題主點的都不是和服吧和漢服吧能撕起來的點………
不,都不是和服吧想去扒皮的部分(如果有皮的話)
所以說你們這麼一本正經是鬧哪樣啦……
22樓:
並不覺得這劇和日本風有什麼關係。
劇和原著不都是架空歷史的麼?就算憑空出現一條會說話的龍也不會感到任何驚訝啊,無論他們是跪坐在地板上還是坐在椅子上,都不會有任何違和感。
因為這是架空啊!
23樓:
高票答案邏輯堪憂到不行了,作為外行都能看出來問題。
《琅琊榜》之所以看起來日本風,是因為現在的影視劇從業人員啊,對中國的席居時代一無所知,只能把日本的那套拿過來充數!這是結論,然而不僅沒有給出確實的論據支援這說法,反而還說
像《琅琊榜》這樣,見著地板就能跪下去的,日本人看了都會流淚好麼,他們好歹搞了個榻榻公尺呀!
麻煩,就算搬運日本,也不要逮著日本女人搬啊,日本還是有男人的好麼!
說是拿日本那套充數,然後又說直接跪地板與日本不同、男性正坐姿勢與日本男性不同。到底是一樣還是不一樣啊?不一樣你怎麼看出來是學的日本風?
恐怕,「日本風」「拿日本那一套」,完全是個人主觀「欽定」出來的 ,是先入為主的偏見,再看到不同點,自然會認為是抄也抄不好,故而嘲笑批判一番。這什麼邏輯啊?
再看貼出的幾幅圖 ,
依著類似的邏輯,老版三國妥妥的是日本風啊。
第一,都是跪坐,只是榻榻公尺換成其他坐具;
第二,你們難道沒發現老版《三國演義》的坐姿與日本男性坐姿更像嗎。
可見老版《三國演義》是把日本的那套拿過來充數,還抄得很原汁原味。
像老版《三國演義》這樣,見著坐具就能跪下去的,日本人看了都會笑好麼,不就是換了他們搞了的榻榻公尺呀!
麻煩,就算搬運日本,也不要一模一樣老逮著日本男人搬啊!
這種感覺如何?
12點更新
忽然發現沒有回答問題。
腰帶的問題我不清楚,但跪坐確實是中國古已有之的,只不過現在中國少見而日本保留較好,所謂「中國失禮,求諸四夷」。至少憑這點不足以說明什麼「日本風」。
21點更新
最開始寫這個答案只是為了反駁春梅狐狸的高票答案,所以模仿其口吻進行反諷,實無乾貨,百讚有點小慚愧。
剛剛發現發哥的回答有理有據,比我們很多答案都強,這才是我輩楷模,令人佩服,現在也是最高贊了
為什麼感覺《琅琊榜》有些日本風? - 知乎
諸君贊他便是。
黃曉明在《琅琊榜 風起長林》中的表演是否有些刻意模仿胡歌的梅長蘇?
辛辣牌奶油蛋糕糖 如題主說的,確實,教主表演超過了預期,主要原因是這兩年演的戲都太不走心了吧 大霧 但是很慶幸第一部不是他演的,客觀分析不踩誰捧誰,黃曉明的演技巔峰就是大漢天子,大漢天子也成就了他,和琅琊榜一樣,都是大男主的戲,但是主角人物形象完全不同,年輕的黃曉明和年輕的劉徹一樣,都在成長初期,然...
你為什麼喜歡琅琊榜二超過榜一?
繁花似錦瑟 榜一和榜二都很棒。榜一的劇情整體向上,因為你知道,梅長蘇復仇會成功,赤焰軍會沉冤昭雪,壞人會有懲罰,國家會有乙個三觀極正的帝王,他會帶領著百姓走向輝煌,這些都很符合大家的期盼。榜二卻是整體向下,王朝暮年,忠勇被陷,朝局混亂,君主年幼且不堪大任,這個王朝可以預見的衰敗,卻無人可以力挽狂瀾,...
為什麼覺得琅琊榜不好看?
第一集就不行,一上來戰爭畫風莫名有種玄幻奇幻感,然後是男主的江湖身份展示很扯,沒過一會又和朝堂搭上了,人與人之間的對話傳情達意差,有種故弄玄虛四不像的感覺。 幸運星和佼佼者 靜不下心看這個劇的確看不下去,劇情整體節奏比較和緩,適應了看快節奏和情節跌宕的,就不太能接受琅琊榜,參照一下紫羅蘭永恆花園,一...